Kritische Edition des vertonten Textes | Diplomatische Übertragung des Autographs | |||
---|---|---|---|---|
ATTO PRIMO
|
||||
Anticamera nobile che introduce l'appartamenti.
|
|
|||
SCENA PRIMA
|
||||
Bocconio in atto d'alzarsi dalla toelette, camerieri che finiscono di vestirlo. Bettina e Don Asdrubale seduti a tavolino giocando alle carte, e Pulcherio in piedi.
|
|
|||
N° 1 Quartetto
|
Quartetto.
|
|||
PulcherioIm autographen Partitur-Entwurf hat Mozart in Takt 8 (16 Takte vor Pulcherios Auftritt mit dem Vers „Ah ah ah ah – oh che ridere! Voi siete sposo?“ in Takt 24) oberhalb der Akkolade folgende Szenenanweisung notiert: „S’apre il teatro.“
|
PulcherioIm autographen Partitur-Entwurf hat Mozart in Takt 8 (16 Takte vor Pulcherios Auftritt mit dem Vers „ah ah ah ah – oh che ridere! voi siete sposo? –“ in Takt 24) oberhalb der Akkolade folgende Szenenanweisung notiert: „s’apre il Teatro:“
|
|||
Ah ah ah ah – oh che ridere! Voi siete sposo?Varianten in den Textwiederholungen:
Oh che ridere! Voi siete sposo? Ah che ridere! Voi siete sposo? |
ah ah ah ah – oh che ridere! voi siete sposo? –
|
|||
Bocconio
|
Bocconio
|
|||
Che c'è da ridere! Quale stupor?
|
che c'e da ridere! quale stupor? –
|
|||
5 |
Le frezze amabili del dio bendato
|
le frezze amabili del Dio bendato
|
||
m'hanno ferito, piagato il cor.
|
m'hanno ferito piagato il cor
|
|||
Pulcherio
|
Pulcherio
|
|||
|
|
|||
Povera giovane! Scusate, amico:
|
Povera giovane: scusate amico
|
|||
un sposo antico ritroverà.Variante in den Textwiederholungen:
un sposo antico! |
un sposo antico ritroverà
|
|||
Bocconio
|
Bocconio
|
|||
(Con ironia.)
|
(con ironia)
|
|||
Seguiti, seguiti, ch'è verità.
|
seguiti seguiti ch'è verità
|
|||
Don Asdrubale, Bettina
|
Bettina/Don Asdrubale
|
|||
(Guardando Bocconio.)
|
(guardando Bocconio)
|
|||
10 |
Cervel più stolido, no, non si dà.Variante in den Textwiederholungen:
Cervel più stolido non si dà. |
cervel più stolido nò non si dà.
|
||
Pulcherio
|
Pulcherio
|
|||
(Ridendo.)
|
(ridendo)
|
|||
Povera giovane! mi fa pietà.Variante in den Textwiederholungen:
Povera giovane! mi fa pietà, ah ah ah ah ah ah ah ah. |
povera giovane! mi fà pietà!
|
|||
Bocconio
|
Bocconio
|
|||
(A Pulcherio.)
|
|
|||
Ma lei mi secca: che cosa vuole?
|
ma lei mi secca, che cosa vuole?
|
|||
Lei spreghi altrove le sue parole:
|
lei spreghi altrove le sue parole
|
|||
con più chiarezza s'ha da parlar.
|
con più chiarezza s'ha da parlar.
|
|||
Pulcherio
|
Pulcherio
|
|||
(Osservando, ridendo sopra la toelette.)
|
(osservando ridendo sopra la toelette)
|
|||
15 |
Bell'orologio! bello, bellissimo!
|
bell'orologio! bello bellissimo;
|
||
E quest'anello è pur ricchissimo:
|
e quest'anello è pur ricchissimo:
|
|||
sarà di Francia, così mi par.
|
sarà di francia così mi par.
|
|||
Bocconio
|
Bocconio
|
|||
O Francia o Tunisi, lo lasci stare.
|
o francia, o tunisi lo lasci stare;
|
|||
(Costui qua venne per criticare,
|
(costui queà venne per criticare
|
|||
20 |
e già la bile saltar mi fa.)
|
e già la bile saltar mi fà
|
||
(Avvisato d'un servo.)
|
(avisato d'un servo)
|
|||
Pulcherio
|
Pulcherio
|
|||
Signor, correte subito:
|
signor correte subito
|
|||
la sposa arriva già.
|
la sposa arriva già.
|
|||
Bocconio
|
Bocconio
|
|||
|
|
|||
Finitela, sbrigatevi:
|
finitela, sbrigatevi:
|
|||
i miei brillanti qua.
|
i miei brillanti quà
|
|||
(I camerieri gli recano confusamente le cose che richiede.)
|
|
|||
Don Asdrubale
|
Don Asdrubale
|
|||
25 |
Signor, io parlo chiaro:
|
signor, io parlo chiaro
|
||
se più civil non siete,
|
se più civil non siete
|
|||
la sposa annoiarete,
|
la sposa annojarete
|
|||
disordin vi sarà.
|
disordin vi sarà
|
|||
Bocconio
|
Bocconio
|
|||
Andate tutti al diavolo!
|
andate tutti al Diavolo
|
|||
30 |
Presto, la spada qua.
|
presto la spada quà
|
||
Bettina
|
Bettina
|
|||
Se or ora non mi date
|
se or ora non mi date
|
|||
lo sposo a genio mio,
|
lo sposo à genio mio
|
|||
gran chiasso, signor zio,
|
gran chiasso signor Zio,
|
|||
la sposa troverà.
|
la sposa troverà.
|
|||
Bocconio
|
Bocconio
|
|||
35 |
Nipote! Ni-Ni-Nipote! Nipote del demonio…
|
Nipote! Ni-Ni-Nipote! Nipote del Demonio
|
||
Presto, il cappello qua.
|
presto il capello quà.
|
|||
Pulcherio
|
Pulcherio
|
|||
Se voi non la finite,
|
se voi non la finite;
|
|||
se voi non vi sbrigate,
|
se voi non vi sbrigate;
|
|||
se incontro non le andate,
|
se incontro non le andate,
|
|||
40 |
la sposa griderà.
|
la sposa griderà
|
||
Bocconio
|
Bocconio
|
|||
Che seccature orribili!
|
che seccature orribili!
|
|||
Uomini incivilissimi…
|
uomini incivilissimi
|
|||
Servi maledettissimi…
|
servi maledettissimi
|
|||
Presto, la spada qua.
|
presto la spada quà.
|
|||
Don Asdrubale, Bettina, Pulcherio
|
Bettina/Don Asdrubale/Pulcherio
|
|||
45 |
Cervel più stolido,
|
cervel più stolido
|
||
no, non si dà.
|
nononnò non si dà
|
|||
(Partono tutti fuor che Bocconio e Don Asdrubale.)
|
||||
SCENA III
|
Scena 3.
|
|||
N° 2 Aria
|
||||
Eugenia
|
Eugenia.
|
|||
Nacqui all'aura trionfale
|
Nacqui all'Aura Trionfale
|
|||
del romano Campidoglio;
|
del Romano campidoglio;
|
|||
e non trovo per le scale
|
e non trovo per le scale
|
|||
50 |
chi mi venga ad incontrar?
|
chi mi venga ad incontrar?
|
||
Ah! – Ah! son qual furia delirante,Variante in den Textwiederholungen:
Son qual furia delirante, |
Ah! – Ah! son qual furia delirante
|
|||
questa ingiuria io non sopportoVariante in den Textwiederholungen:
quest'ingiurie non sopporto |
Questa ingiuria io non sopporto
|
|||
e al Tarpeo vuo' in quest'istante
|
e al tarpeo vuò in quest'istante
|
|||
per le poste ritornar.
|
per le Poste ritornar.
|
|||
SCENA IV
|
Scena 4.
|
|||
N° 3 Aria
|
||||
Pulcherio
|
Pulcherio
|
|||
(A Bocconio, accennandogli Eugenia.)
|
(à Bocconio)
|
|||
55 |
Dove mai trovar quel ciglio?Variante in den Textwiederholungen:
Dove mai trovar quel ciglio! |
Dove mai trovar quel ciglio? –
|
||
Dove un labro così bello!
|
dove un Labro così bello!
|
|||
Ah che un viso come quelloVariante in den Textwiederholungen:
Ah! che un viso come quello |
Ah – che un viso, come quello
|
|||
sulla terra non si dà.
|
sulla terra non si dà.
|
|||
(Ad Eugenia.)
|
(ad Eugenia)
|
|||
Che sposino, che visino!
|
che sposino, che visino
|
|||
60 |
Che bel taglio di marito!
|
che bel taglio di Marito!
|
||
È il modello degli amanti,
|
è il modello degli Amanti
|
|||
è l'Adon di quest'età.
|
è l'Adon di quest'Età.
|
|||
Di veder già mi figuro
|
di veder già mi figuro
|
|||
nei teatri e ne' festini
|
nei teatri e ne' festini
|
|||
65 |
petitmetri e parigini
|
Pettitmetri e Parigini
|
||
far saluti spasimati,
|
far saluti spamsimati
|
|||
baciamani caricati
|
Baciamani caraicati
|
|||
e far plauso tutti quanti
|
e far plauso tutti quanti
|
|||
a sì amabile beltà.
|
à si amabile beltà.
|
|||
70 |
(Che litigi, che gran pianti
|
(che tlitigi che gran pianti
|
||
io fra lor prevedo già.)
|
io frà lor prevedo già)
|
|||
(Parte.)Die Angabe zum Abgang von Pulcherio ist in den Quellen an unterschiedlichen Stellen positioniert: Während sie in Mozarts autographem Partitur-Entwurft und in der Libretto-Vorlage Le donne rivali vor der letzten Quartine der Arie gesetzt wird, erscheint sie im handschriftlichen Libretto zu Lo sposo deluso erst am Ende der Arie. Entsprechend der Quellen ist die Szenenanweisung in den edierten Texten der drei Fassungen an unterschiedlichen Stellen gesetzt worden.
|
(parte)
|
|||
(Prima d'entrare dice da sé:)
|
(prima d'entrare )dice da sè)
|
|||
(Quello sbuffa, questa tace,
|
quello sbuffa, questa tace
|
|||
questo smania, quella freme,
|
questo smania quella freme
|
|||
ed intanto io godo in pace
|
ed intanto io godo in pace
|
|||
75 |
la mia cara libertà.)
|
la mia cara libertà
|
||
|
|
|||
SCENA IX
|
Scena 9.
|
|||
N° 4 Terzetto
|
Terzetto.
|
|||
(Ciascun da sé.)
|
|
|||
Bocconio
|
Bocconio
|
|||
Che accidenti! Che tragedia!
|
Che accidenti! che tragedia!
|
|||
Son confuso… cosa fo?
|
son confuso… cosa fò?
|
|||
Don Asdrubale
|
Don Asdrubale
|
|||
Perdo il senno… son perplesso
|
Perdo il senno… son perplesso
|
|||
e risolvermi non so.
|
e risolvermi non sò.
|
|||
Bocconio
|
Bocconio
|
|||
80 |
Sta' a veder ch'io dormo adesso
|
stà a veder ch'io dormo adesso
|
||
e sognando me ne sto.
|
e sognando mene stò.
|
|||
Eugenia
|
Eugenia
|
|||
Vive ancora, e morto egl'era?
|
vive ancora, e morto egl'era? –
|
|||
Don Asdrubale
|
Don Asdrubale
|
|||
Il mio amor da lei che spera?
|
il mio amor da lei che spera? –
|
|||
Bocconio
|
Bocconio
|
|||
Sviene lei, poi questo qua!
|
sviene lei, poi questo quà! –
|
|||
Eugenia, Don Asdrubale
|
Eugenia/Don Asdrubale
|
|||
85 |
Tetro orror il cor mi serra,Variante in den Textwiederholungen:
Ah tetro orror il cor mi serra, |
tetro orror il cor mi serra,
|
||
già lo sento palpitar.
|
già lo sento palpitar
|
|||
Bocconio
|
Bocconio
|
|||
Una sincope m'afferra,
|
una sincope m'afferra,
|
|||
qui non v'è che replicar.
|
quì non v'è che replicar.
|
|||
a tre
|
Eugenia/Don Asdrubale/Bocconio
|
|||
Crudo Amore, stelle irate,Variante in den Textwiederholungen:
Crudo ciel! Stelle irate! |
crudo Amore, stelle irate,
|
|||
90 |
perché mai così spietate?
|
perchè mai così spietate
|
||
Questa pena è troppo barbara;
|
questa pena è troppo barbara;
|
|||
questa è troppa crudeltà.Variante in den Textwiederholungen:
quest'è troppa crudeltà. |
questa è troppa crudeltà.
|