Kritische Edition des deutschen Libretto-Drucks Augsburg [1780] | Diplomatische Übertragung des deutschen Libretto-Drucks Augsburg [1780] | |||
---|---|---|---|---|
Fünfzehnter Auftritt
|
Fünfzehenter Auftritt.
|
|||
|
Ein andereer Theil des Garten:
|
|||
Sandrina, Belfior, gleich darauf der Amtshauptmann mit Serpetta und Nardo, hernach Arminda und letztlich Ramiro.
|
Sandrina, Belfior, gleich darauf der
Amtshauptmann mit Serpetta und Nardo hernach Arminda und letztlich Ramiro. |
|||
Sandrina
|
Sand.
|
|||
(zu Belfiore)
|
|
|||
Was ist denn Ihr Verlangen?
|
Was ist denn ihr verlangen
|
|||
Ich bin genug gequälet,
|
Ich bin genug gequälet,
|
|||
Sie haben schon gewählet
|
Sie haben schon gewählet
|
|||
Armindens schöne Hand.
|
Armindens schöne Hand.
|
|||
Belfiore
|
Belf.
|
|||
(zu Sandrina)
|
|
|||
Ach meine Liebe kennet
|
Ach meine Liebe kennet
|
|||
die Sprache und die Miene:
|
Die Sprache und die Mine
|
|||
Sie sind Violantine,
|
Sie sind Violantine
|
|||
der ich mein Herz verpfand.
|
Der ich mein Herz verpfand
|
|||
Serpetta
|
Serp.
|
|||
(zum Amtshauptmann, auf Sandrina und den Grafen deutend)
|
|
|||
Sie sehen, mit welcher Zärtlichkeit
|
Sie sehen mit welcher Zärtlichkeit
|
|||
die Buhlerin ihm schmeichlet.
|
Die Buhlerinn ihm schmeichlet.
|
|||
Amtshauptmann
|
Amts.
|
|||
Ich seh es: dass sie krepiere!
|
Ich säh es: daß sie krepiere!
|
|||
Ich räche mich an ihr.
|
Ich räche mich an ihr.
|
|||
Nardo
|
Nardo.
|
|||
|
|
|||
(Der Graf! ach welcher Zufall!
|
Der Graf! ach welcher Zufall!
|
|||
Wie helf ich ihr heraus?)
|
Wie helf ich ihr heraus?
|
|||
Sandrina
|
FSand.
|
|||
Sie sind in großer Irrung.
|
Sie sind in großer Irrung
|
|||
Belfiore
|
Belf.
|
|||
|
|
|||
(Himmel, welche Verwirrung!)
|
Himmel welche Verwirrung.
|
|||
Arminda
|
Arm.
|
|||
Ihr Hinterlist und Meineid
|
Ihr Hinterlist und Meineid
|
|||
hat ihren Stand entehrt.
|
Hat ihren Stand entehrt.
|
|||
Ramiro
|
Ram.
|
|||
(zu Arminda)
|
|
|||
Das Herz, das sie belebet,
|
Das Herz das sie belebet,
|
|||
nur schwarze Falschheit nährt.
|
Nur schwarze Falschheit nährt
|
|||
Sandrina
|
Sand.
|
|||
(entschlossen zu Belfiore)
|
|
|||
Grausamer, ohn Verschonen!
|
Grausamer, ohn verschonen!
|
|||
Kann man so schlecht belohnen
|
Kann man so schlecht belohnen
|
|||
mein zärtlich treues Herz?
|
Mein zärtlich treues Herz?
|
|||
Nenne mir mein Verbrechen,
|
Nenne mir mein Verbrechen,
|
|||
dann magst dich an mir rächen!
|
Dann magst dich an mir rächen!
|
|||
Fühlloser ohne Ehr!
|
Fühlloser ohne Ehr!
|
|||
Belfiore
|
Belf.
|
|||
|
|
|||
Sieh itzt nur meine Reue;
|
Sieh jtzt nur meine Reue,
|
|||
mein Engel, mir verzeihe,
|
Mein Engel, mir verzeihe,
|
|||
o himmlische Violante!
|
O himmlische Violante!
|
|||
Sandrina
|
Sand.
|
|||
Bedaure ihr hart Geschicke,
|
Bedaure ihr hart Geschicke,
|
|||
denn nun ist Violante,
|
Denn nun ist Violante
|
|||
das arme Kind, dahin.
|
Das arme Kind, dahin.
|
|||
O Himmel! sie ist tot.
|
O Himmel! sie ist Todt.
|
|||
|
|
|||
Amtshauptmann
|
Amt.
|
|||
Gebt mir Antwort!
|
Gebt mir Antwort!
|
|||
Arminda
|
Arm.
|
|||
Sprecht nur weiter!
|
Sprecht nur weiter!
|
|||
Ramiro
|
Ram
|
|||
Graf, hübsch munter!
|
Graf hübsch munter!
|
|||
Serpetta
|
Serb.
|
|||
Nicht gezittert!
|
Nicht gezittert!
|
|||
Nardo
|
Nardo.
|
|||
|
|
|||
(Wo will alles dies hinaus?)
|
Wo will alles dieß hinaus?
|
|||
Sandrina
|
Sand.
|
|||
|
|
|||
(Alles muss ich schweigend dulden.)
|
Alles muß ich schweigend dulden.
|
|||
Belfiore
|
Belf.
|
|||
|
|
|||
(Ach sie büßet mein Verschulden.)
|
Ach sie büßet mein verschulden.
|
|||
Arminda, Ramiro, Amtshauptmann, Nardo, Serpetta
|
Serp./Ram./Arm/Amt./Nardo.
|
|||
Alle schweigen, was geschieht?
|
Alle schweigen
Was geschieht? |
|||
Arminda
|
Arm
|
|||
(zu Belfiore)
|
|
|||
Graf! die Lieb wird Sie verzehren!
|
Graf! die Lieb wird sie verzehren!
|
|||
Arminda
|
Am
|
|||
(zu Sandrina)
|
|
|||
Solche Einfalt muss man ehren!
|
Solche Einfalt muß man ehren!
|
|||
Ramiro
|
Ram.
|
|||
(zu Arminda)
|
|
|||
Ich erfreue mich mit Ihnen!
|
Ich erfreue mich mit ihnen!
|
|||
Serpetta
|
Serp.
|
|||
(zu Sandrina)
|
|
|||
Welche unschuldsvolle Mienen!
|
Welche unschuld volle Minen?
|
|||
Arminda, Ramiro, Amtshauptmann, Serpetta, Nardo
|
FArm./Ram./Amt./Ser.
|
|||
Lebt vergnügt, verliebte Seelen,
|
Lebt vergnügt verliebte Seelen,
|
|||
|
|
|||
niemals soll ein Zwist euch quälen.
|
Niemal soll ein Zwist euch quälen
|
|||
|
|
|||
Steigt herab, ihr Liebesflammen,
|
Steigt herab ihr Liebesflammen
|
|||
|
Nar./Sand.
|
|||
und verbrennt zu Staub ihr Herz.
|
Und verbrennt zu Staub ihr Herz
|
|||
Sandrina, Belfiore
|
|
|||
Über mich schlägt hier zusammen
|
Ueber mich schlägt hier zusammen
|
|||
|
Belf.
|
|||
alles Unglück und aller Schmerz.
|
Alles Unglück, und aller Schmerz
|
|||
Arminda
|
Arm.
|
|||
(zu Belfiore)
|
|
|||
|
Stücke zerreißen. |
|||
Ramiro
|
Ram.
|
|||
(zu Arminda)
|
|
|||
|
ich nicht. |
|||
Amtshauptmann
|
Amtsh.
|
|||
(zu Sandrina)
|
|
|||
Kannst du meine Güte
|
Kannst du meine Güte
|
|||
so wenig schätzen?
|
so wenig schätzen?
|
|||
Serpetta
|
Serp.
|
|||
(zu Sandrina)
|
|
|||
Könnt ich Sie aus dem Haus
|
Könnt ich sie aus dem Hauß,
|
|||
mit Hunden hetzen!
|
mit Hun=
den hetzen! |
|||
Nardo
|
Nardo.
|
|||
|
|
|||
(Bei diesem Handel
|
Bey diesem Handel
|
|||
gebricht mir die Sprach.)
|
gebricht mir die
Sprach. |
|||
Alle
|
Alle
|
|||
Welche Verwirrung! Ohn alle Rettung,
|
Welche Verwirrung!
Ohn alle Rettung, |
|||
der Zorn zernagt mir das Herz im Leibe,
|
Der Zorn zernagt mir das Herz im Leibe
|
|||
nichts dämpfet diese Glut, nichts hemmt die Wut.
|
Nichts Dämpfet diese Glut,
Nichts hemmt die Wuth. |
|||
Ende des ersten Aufzuges.
|
Ende des ersten Aufzuges.
|