Kritische Edition des deutschen Libretto-Drucks Augsburg [1780] | Diplomatische Übertragung des deutschen Libretto-Drucks Augsburg [1780] | |||
---|---|---|---|---|
Eilfter Auftritt
|
Eilfter Auftritt.
|
|||
Belfiore, Vorige.
|
Belfiore vorige.
|
|||
Belfiore
|
Belf.
|
|||
|
|
|||
Arminda
|
Arm.
|
|||
|
Mädchen bey! ich laufe nach Lebensbalsam, um sie wieder zurecht zu bringen. Ich bin gleich wieder da |
|||
(Sie läuft geschwind ab.)
|
|
|||
Belfiore
|
Belf
|
|||
|
|
|||
Himmel, welch seltsamer Zufall!
|
Himmel, welch seltsamer Zufall!
|
|||
Violante! Sie lebt noch? Weh mir!
|
Violante! sie lebt noch? weh mir!
|
|||
Zitternd schlägt mein Herz,
|
Zitternd schlägt mein Herz.
|
|||
ich fühle Lust und Schmerz.
|
Ich fühle Lust und Schmerz.
|
|||
Sandrina
|
Sand.
|
|||
|
|
|||
Ach Undankbarer, komme,
|
Ach Undankbarer komme,
|
|||
sieh mich aus Liebe sterben.
|
Sieh mich aus Liebe sterben.
|
|||
Belfiore
|
Belf
|
|||
|
|
|||
Ihre Stimm und ihre Züge,
|
Ihre Stimm und ihre Züge;
|
|||
wenn ich mich nicht betrüge.
|
Wenn ich mich nicht betrüge.
|
|||
Doch was soll diese Kleidung?
|
Doch was soll diese Kleidung?
|
|||
Ich könnte mich wohl irren,
|
Ich könnte mich wohl irren,
|
|||
ich muss sie näher sehen.
|
Ich muß sie näher sehen.
|
|||
|
|
|||
Sandrina
|
Sand.
|
|||
|
|
|||
Ach, dass über mich Arme
|
Ach daß über mich Arme,
|
|||
der Himmel sich erbarme!
|
Der Himmel sich erbarme!
|
|||
Belfiore
|
Belf.
|
|||
Sie ist es wirklich,
|
Sie ist es wirklich,
|
|||
mir sinket Herz und Mut.
|
Mir sinket Herz und Muth.
|
|||
Sandrina
|
Sand.
|
|||
|
|
|||
Was seh ich? der Graf! o Himmel!
|
Was seh ich? der Graf! o Himmel!
|
|||
Zwölfter Auftritt
|
F
Zwölfter Auftritt.
|
|||
Arminda, Ramiro, Vorige.
|
Arminda, Ramiro, Vorige.
|
|||
|
|
|||
Arminda
|
Arm.
|
|||
Nehmet hier Balsam Sulphuris –
|
Nehmet hier Balsam Sulphuris, –
|
|||
Belfiore
|
Ram.
|
|||
Herr Graf, mit Ihrer Erlaubnis –
|
– Herr Graf mit ihrer Erlaubniß,
|
|||
Arminda, Ramiro
|
Arm/Belf.
|
|||
Ramiro!|Arminda! was soll ich tun?
|
Arminda!|Ramiro! was soll ich thun?
|
|||
Belfiore
|
(Belf
|
|||
(zu Sandrina)
|
zu Sand.)
|
|||
Sag, wer bist du?
|
Sag wer bist du?
|
|||
Sandrina
|
Sand.
|
|||
|
(für sich)
|
|||
(Was sag ich?)
|
Was sag ich?
|
|||
Ramiro
|
Ram
|
|||
(zu Arminda)
|
(zu Arm.)
|
|||
Grausame!
|
Grausame!
|
|||
Arminda
|
Arm.
|
|||
|
(für sich)
|
|||
(Was soll ich tun?)
|
Was soll ich thun?
|
|||
Alle vier
|
Alle vier.
|
|||
O unerhörtes Schicksal,
|
O unerhörtes Schicksal,
|
|||
dieser verdammte Zufall
|
Dieser verdamte Zufall,
|
|||
quälet mich fast zu Tod.
|
Quälet mich fast zu tod.
|
|||
Belfiore
|
Belf.
|
|||
(für sich)
|
|
|||
Steh ich, geh ich oder bleib ich,
|
Steh ich, geh ich oder bleib ich,
|
|||
schlaf ich, träum ich oder wach ich?
|
Schlaf ich, träum ich, oder wach ich?
|
|||
Mein Gehirn ist ganz verrückt.
|
Mein Gehirn ist ganz verrückt.
|
|||
Sandrina
|
Sand.
|
|||
(für sich)
|
|
|||
Ich empfind in meinem Herzen,
|
Ich empfind in meinem Herzen,
|
|||
unermesslich bittren Schmerzen,
|
Unermeßlich bittren Schmerzen,
|
|||
der mich weinen und seufzen macht.
|
Der mich weinen und seufzen macht.
|
|||
Ramiro
|
Ram.
|
|||
(für sich)
|
|
|||
Meine Sinne sind verrücket,
|
Meine Sinne sind verrücket,
|
|||
von dem Zufall unterdrücket,
|
Von dem Zufall unterdrüket,
|
|||
ich verliere den Verstand.
|
Ich verliere den Verstand.
|
|||
Arminda
|
Arm.
|
|||
(für sich)
|
|
|||
Ich weiß nicht, was vorgegangen,
|
Ich weiß nicht was vorgegangen,
|
|||
noch was ich soll jetzt anfangen;
|
Noch was ich soll jetzt anfangen.
|
|||
zitternd, bebend, steh ich da.
|
zitternd, bebend, steh ich da.
|
|||
Alle vier
|
Alle vier.
|
|||
(für sich)
|
|
|||
Meine Seel ist ganz entkräftet!
|
Meine Seel ist ganz entkräftet!
|
|||
Mir starrt jedes Wort im Mund.
|
Mir starrt jedes Wort im Mund.
|
|||
Dreizehnter Auftritt
|
Dreyzehnter Auftritt.
|
|||
Der Amtshauptmann, Vorige.
|
Der Amtshauptmann Vorige.
|
|||
Amtshauptmann
|
Amt.
|
|||
Welche Stille, welche Mienen!
|
Welche Stille, welche Minen!
|
|||
Macht ihr etwa hier Kalender?
|
Macht ihr etwa hier Kalender?
|
|||
Habt ihr etwa die Sprach verloren?
|
FHabt ihr etwa die Sprach Verlohren?
|
|||
Ist der Mund euch zugefroren?
|
Ist der Mund euch zu gefroren?
|
|||
Nun so sprecht! was geht hier vor?
|
Nun so sprecht! was geht hier vor?
|
|||
Sandrina
|
Sand.
|
|||
|
|
|||
(Kann ich es sagen?)
|
Kann ich es sagen?
|
|||
Belfiore
|
Belf.
|
|||
|
|
|||
(Welche Plagen!)
|
Welche Plagen!
|
|||
Ramiro
|
Ram.
|
|||
|
|
|||
(Welche Frage!)
|
Welche Frage!
|
|||
Arminda
|
Arm.
|
|||
|
|
|||
(Ich verzage.)
|
Ich verzage.
|
|||
Amtshauptmann
|
Amtpt.
|
|||
Alles ist mir unbegreiflich!
|
Alles ist mir unbegreiflich!
|
|||
Hier ist etwas vorgegangen,
|
Hier ist etwas vorgegangen
|
|||
mit der Sprache nur heraus.
|
Mit der Sprache nur heraus.
|
|||
Belfiore
|
Ram.
|
|||
(zu Arminda)
|
(zu Arm)
|
|||
Bist du diese?
|
Bist du diese?
|
|||
Ramiro
|
Belf.
|
|||
(zu Sandrina)
|
(zu Sand)
|
|||
Bist du diese?
|
Bist du diese?
|
|||
Arminda
|
Arm.
|
|||
(zu Ramiro)
|
(zu Ram)
|
|||
Bist du jener?
|
Bist du jener?
|
|||
Sandrina
|
Sand.
|
|||
(zu Belfiore)
|
(zu Belf)
|
|||
Bist du jener?
|
Bist du jener?
|
|||
Alle fünf
|
Alle fünf.
|
|||
Mein Gehirn ist in Verwirrung,
|
Mein Gehirn ist in verwirrung
|
|||
es hüpft drin bald hin und her.
|
Es hüpft drinn bald hin und her.
|
|||
(Ramiro, Belfiore, Sandrina, Arminda gehen verschiedentlich ab.)
|
(Ram. Belf. Sand. Arm. gehen verschiedentlich
ab.) |
|||
Vierzehnter Auftritt
|
Vierzehenter Auftritt.
|
|||
Der Amtshauptman, gleich hernach Serpetta und Nardo.
|
Der Amtshauptman gleich hernach
Serpetta und Nardo. |
|||
Amtshauptmann
|
Amt
|
|||
Wo ist die Ehrfurcht, die mir gebühret?
|
Wo ist die Ehrfurcht, die mir gebühret?
|
|||
Mich, den Hochweisen, der alles regieret,
|
Mich den hochweißen, der alles regieret,
|
|||
lässt man hier stehen wie einen Narren?
|
Läßt man hier stehen, wie einen Narren?
|
|||
Gehet zum Teufel, macht mir nicht bange,
|
Gehet zum Teufel, macht mir nicht bange
|
|||
ich will nichts wissen von Eurem Range,
|
Ich will nichts wissen von eurem Range,
|
|||
vom Nepotismus und Adelsstand.
|
Vom Nepotismus, und Adelstand.
|
|||
|
|
|||
Serpetta
|
Serpetta.
|
|||
Lustig! ich bringe recht hübsche Nachricht.
|
Lustig! ich bringe recht hübsche Nach=
richt. |
|||
Das Gärtnermädchen mit ihrem Grafen
|
Das Gärtnermädchen, mit ihrem Grafen
|
|||
küssen und drücken unten im Garten
|
Küssen und Drücken unten im Garten,
|
|||
mit aller Freiheit, ruhig und still.
|
Mit aller freyheit, ruhig und still.
|
|||
Amtshauptmann
|
Amt.
|
|||
Teufel und Hölle! das sollt ich leiden?
|
Teufel und Hölle! das sollt ich leiden?
|
|||
|
|
|||
Nardo
|
Nardo.
|
|||
Glaubt nicht den Lügen des losen Mädchens,
|
Glaubt nicht den Lügen des losen Mädchens,
|
|||
sie will Euch schicken in den April.
|
Sie will euch schicken in den Aprill.
|
|||
Serpetta
|
FSerp.
|
|||
Hier diese Augen, hier diese Ohren
|
Hier diese Augen, hier diese Ohren,
|
|||
mussten es sehen, konnten es hören.
|
Mußten es sehen, konnten es hören.
|
|||
Nardo
|
Nardo
|
|||
Schröckliche Lügen! Sie zu betören.
|
Schröckliche Lügen! sie zu bethören.
|
|||
Amtshauptmann
|
Amt.
|
|||
Gleich überzeiget mich.
|
Gleich überzeiget mich.
|
|||
Nardo
|
Nardo.
|
|||
|
|
|||
Kommt nur mit mir.
|
komt nur mit mir.
|
|||
Serpetta
|
Serp.
|
|||
(gegen Nardo)
|
(Gegen Nardo)
|
|||
Er kann nur lügen.
|
Er kann nur lügen.
|
|||
Nardo
|
Nardo.
|
|||
(gegen Serpetta.)
|
(Gegen Serpetta.)
|
|||
Und sie betrügen.
|
und sie betrügen.
|
|||
Amtshauptmann
|
Amt.
|
|||
Quäle mich tot, widriges Schicksal!
|
Quäle mich todt, wiedriges Schicksal!
|
|||
Sehet verspottet, seht hintergangen
|
Sehet verspottet, seht hintergangen!
|
|||
jenen berühmten Mann, den Podestà!
|
Jenen berühmten Mann den Podestà!
|
|||
Alle drei
|
Alle drey
|
|||
Wir wollen gehen und nun gleich sehen!
|
Wir wollen gehen,
Und nun gleich sehen! |
|||
Die Wahrheit zeiget sich dort oder da.
|
Die Wahrheit zeiget sich dort oder da.
|
|||
(gehen ab)
|
|
|||
Ein anderer Teil des Garten. |
||||
Fünfzehnter Auftritt
|
Fünfzehenter Auftritt.
|
|||
|
Ein andereer Theil des Garten:
|
|||
Sandrina, Belfior, gleich darauf der Amtshauptmann mit Serpetta und Nardo, hernach Arminda und letztlich Ramiro.
|
Sandrina, Belfior, gleich darauf der
Amtshauptmann mit Serpetta und Nardo hernach Arminda und letztlich Ramiro. |
|||
Sandrina
|
Sand.
|
|||
(zu Belfiore)
|
|
|||
Was ist denn Ihr Verlangen?
|
Was ist denn ihr verlangen
|
|||
Ich bin genug gequälet,
|
Ich bin genug gequälet,
|
|||
Sie haben schon gewählet
|
Sie haben schon gewählet
|
|||
Armindens schöne Hand.
|
Armindens schöne Hand.
|
|||
Belfiore
|
Belf.
|
|||
(zu Sandrina)
|
|
|||
Ach meine Liebe kennet
|
Ach meine Liebe kennet
|
|||
die Sprache und die Miene:
|
Die Sprache und die Mine
|
|||
Sie sind Violantine,
|
Sie sind Violantine
|
|||
der ich mein Herz verpfand.
|
Der ich mein Herz verpfand
|
|||
Serpetta
|
Serp.
|
|||
(zum Amtshauptmann, auf Sandrina und den Grafen deutend)
|
|
|||
Sie sehen, mit welcher Zärtlichkeit
|
Sie sehen mit welcher Zärtlichkeit
|
|||
die Buhlerin ihm schmeichlet.
|
Die Buhlerinn ihm schmeichlet.
|
|||
Amtshauptmann
|
Amts.
|
|||
Ich seh es: dass sie krepiere!
|
Ich säh es: daß sie krepiere!
|
|||
Ich räche mich an ihr.
|
Ich räche mich an ihr.
|
|||
Nardo
|
Nardo.
|
|||
|
|
|||
(Der Graf! ach welcher Zufall!
|
Der Graf! ach welcher Zufall!
|
|||
Wie helf ich ihr heraus?)
|
Wie helf ich ihr heraus?
|
|||
Sandrina
|
FSand.
|
|||
Sie sind in großer Irrung.
|
Sie sind in großer Irrung
|
|||
Belfiore
|
Belf.
|
|||
|
|
|||
(Himmel, welche Verwirrung!)
|
Himmel welche Verwirrung.
|
|||
Arminda
|
Arm.
|
|||
Ihr Hinterlist und Meineid
|
Ihr Hinterlist und Meineid
|
|||
hat ihren Stand entehrt.
|
Hat ihren Stand entehrt.
|
|||
Ramiro
|
Ram.
|
|||
(zu Arminda)
|
|
|||
Das Herz, das sie belebet,
|
Das Herz das sie belebet,
|
|||
nur schwarze Falschheit nährt.
|
Nur schwarze Falschheit nährt
|
|||
Sandrina
|
Sand.
|
|||
(entschlossen zu Belfiore)
|
|
|||
Grausamer, ohn Verschonen!
|
Grausamer, ohn verschonen!
|
|||
Kann man so schlecht belohnen
|
Kann man so schlecht belohnen
|
|||
mein zärtlich treues Herz?
|
Mein zärtlich treues Herz?
|
|||
Nenne mir mein Verbrechen,
|
Nenne mir mein Verbrechen,
|
|||
dann magst dich an mir rächen!
|
Dann magst dich an mir rächen!
|
|||
Fühlloser ohne Ehr!
|
Fühlloser ohne Ehr!
|
|||
Belfiore
|
Belf.
|
|||
|
|
|||
Sieh itzt nur meine Reue;
|
Sieh jtzt nur meine Reue,
|
|||
mein Engel, mir verzeihe,
|
Mein Engel, mir verzeihe,
|
|||
o himmlische Violante!
|
O himmlische Violante!
|
|||
Sandrina
|
Sand.
|
|||
Bedaure ihr hart Geschicke,
|
Bedaure ihr hart Geschicke,
|
|||
denn nun ist Violante,
|
Denn nun ist Violante
|
|||
das arme Kind, dahin.
|
Das arme Kind, dahin.
|
|||
O Himmel! sie ist tot.
|
O Himmel! sie ist Todt.
|
|||
|
|
|||
Amtshauptmann
|
Amt.
|
|||
Gebt mir Antwort!
|
Gebt mir Antwort!
|
|||
Arminda
|
Arm.
|
|||
Sprecht nur weiter!
|
Sprecht nur weiter!
|
|||
Ramiro
|
Ram
|
|||
Graf, hübsch munter!
|
Graf hübsch munter!
|
|||
Serpetta
|
Serb.
|
|||
Nicht gezittert!
|
Nicht gezittert!
|
|||
Nardo
|
Nardo.
|
|||
|
|
|||
(Wo will alles dies hinaus?)
|
Wo will alles dieß hinaus?
|
|||
Sandrina
|
Sand.
|
|||
|
|
|||
(Alles muss ich schweigend dulden.)
|
Alles muß ich schweigend dulden.
|
|||
Belfiore
|
Belf.
|
|||
|
|
|||
(Ach sie büßet mein Verschulden.)
|
Ach sie büßet mein verschulden.
|
|||
Arminda, Ramiro, Amtshauptmann, Nardo, Serpetta
|
Serp./Ram./Arm/Amt./Nardo.
|
|||
Alle schweigen, was geschieht?
|
Alle schweigen
Was geschieht? |
|||
Arminda
|
Arm
|
|||
(zu Belfiore)
|
|
|||
Graf! die Lieb wird Sie verzehren!
|
Graf! die Lieb wird sie verzehren!
|
|||
Arminda
|
Am
|
|||
(zu Sandrina)
|
|
|||
Solche Einfalt muss man ehren!
|
Solche Einfalt muß man ehren!
|
|||
Ramiro
|
Ram.
|
|||
(zu Arminda)
|
|
|||
Ich erfreue mich mit Ihnen!
|
Ich erfreue mich mit ihnen!
|
|||
Serpetta
|
Serp.
|
|||
(zu Sandrina)
|
|
|||
Welche unschuldsvolle Mienen!
|
Welche unschuld volle Minen?
|
|||
Arminda, Ramiro, Amtshauptmann, Serpetta, Nardo
|
FArm./Ram./Amt./Ser.
|
|||
Lebt vergnügt, verliebte Seelen,
|
Lebt vergnügt verliebte Seelen,
|
|||
|
|
|||
niemals soll ein Zwist euch quälen.
|
Niemal soll ein Zwist euch quälen
|
|||
|
|
|||
Steigt herab, ihr Liebesflammen,
|
Steigt herab ihr Liebesflammen
|
|||
|
Nar./Sand.
|
|||
und verbrennt zu Staub ihr Herz.
|
Und verbrennt zu Staub ihr Herz
|
|||
Sandrina, Belfiore
|
|
|||
Über mich schlägt hier zusammen
|
Ueber mich schlägt hier zusammen
|
|||
|
Belf.
|
|||
alles Unglück und aller Schmerz.
|
Alles Unglück, und aller Schmerz
|
|||
Arminda
|
Arm.
|
|||
(zu Belfiore)
|
|
|||
|
Stücke zerreißen. |
|||
Ramiro
|
Ram.
|
|||
(zu Arminda)
|
|
|||
|
ich nicht. |
|||
Amtshauptmann
|
Amtsh.
|
|||
(zu Sandrina)
|
|
|||
Kannst du meine Güte
|
Kannst du meine Güte
|
|||
so wenig schätzen?
|
so wenig schätzen?
|
|||
Serpetta
|
Serp.
|
|||
(zu Sandrina)
|
|
|||
Könnt ich Sie aus dem Haus
|
Könnt ich sie aus dem Hauß,
|
|||
mit Hunden hetzen!
|
mit Hun=
den hetzen! |
|||
Nardo
|
Nardo.
|
|||
|
|
|||
(Bei diesem Handel
|
Bey diesem Handel
|
|||
gebricht mir die Sprach.)
|
gebricht mir die
Sprach. |
|||
Alle
|
Alle
|
|||
Welche Verwirrung! Ohn alle Rettung,
|
Welche Verwirrung!
Ohn alle Rettung, |
|||
der Zorn zernagt mir das Herz im Leibe,
|
Der Zorn zernagt mir das Herz im Leibe
|
|||
nichts dämpfet diese Glut, nichts hemmt die Wut.
|
Nichts Dämpfet diese Glut,
Nichts hemmt die Wuth. |
|||
Ende des ersten Aufzuges.
|
Ende des ersten Aufzuges.
|