Kritische Edition der Bearbeitung des Librettos für Mortellari | Diplomatische Übertragung der Bearbeitung des Librettos für Mortellari | |||
---|---|---|---|---|
SCENA I
|
SCENA PRIMA.
|
|||
Silla, Aufidio e guardie.
|
Silla, Aufidio, e Guardie.
|
|||
Aufidio
|
Auf.
|
|||
Signore, ai cenni tuoi
|
SIgnore, ai cenni tuoi
|
|||
il Senato fia pronto.Diese zwei Verse entsprechen den Versen 662-663 in De Gamerras Libretto.
|
Il Senato fia pronto.
|
|||
In faccia a lui
|
In faccia a lui
|
|||
fa' che Giunia di sposa
|
Fa, che Giunia di sposa
|
|||
a te porga la destra. Un finto zelo
|
A te porga la destra. Un finto zelo
|
|||
di sopir gli odi antichi
|
Di sopir gli odj antichi
|
|||
la violenza asconda. Al tuo volere
|
La violenza asconda. Al tuo volere
|
|||
chi s'opporrà? Di numerose schiere
|
Chi s'opporrà? Di numerose schiere
|
|||
scelta corona intorno
|
Scelta corona intorno
|
|||
ad arte io disporrò.
|
Ad arte io disporrò.
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Seguasi, amico,
|
Seguasi, amico,
|
|||
il tuo consiglio. Oh ciel! Sappi… Ti scopro
|
Il tuo consiglio. Oh ciel! Sappi… Ti scopro
|
|||
la debolezza mia. Quando le stragi,
|
La debolezza mia. Quando le stragi,
|
|||
le violenze ad eseguir m'affretto,
|
Le violenze ad eseguir m'affretto,
|
|||
è il cor di Silla in petto
|
E' il cor di Silla in petto
|
|||
da' più atroci rimorsi
|
Da' più atroci rimorsi
|
|||
lacerato ed oppresso.
|
Lacerato, ed oppresso.
|
|||
Aufidio
|
Auf.
|
|||
Eh dal tuo sen discaccia
|
Eh dal tuo sen discaccia
|
|||
gl'inutili rimorsi.
|
Gl'inutili rimorsi.
|
|||
Ardito e lieto
|
Ardito, e lieto
|
|||
il mio consiglio abbraccia, e suo malgrado
|
Il mio consiglio abbraccia; e suo mal grado
|
|||
la femmina fastosa
|
La femmina fastosa
|
|||
costretta venga a divenir tua sposa.
|
Costretta venga a divenir tua sposa.
|
|||
Guerrier, che d'un acciaro
|
Guerrier, che d'un acciaro
|
|||
impallidisce al lampo,
|
Impallidisce al lampo,
|
|||
a dar non vada in campo
|
A dar non vada in campo
|
|||
prove di sua viltà.
|
Prove di sua viltà.
|
|||
Se or cede a un vil timore,
|
Se or cede a un vil timore,
|
|||
se or cede alla speranza,
|
Se or cede alla speranza;
|
|||
e qual sarà incostanza,
|
E qual sarà incostanza,
|
|||
se questa non sarà?
|
Se questa non sarà?
|
|||
(Parte.)
|
Parte.
|
|||
SCENA II
|
SCENA II.
|
|||
Silla, indi Celia.
|
Silla, indi Celia.
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Ah sì, di civil sangue
|
AH sì: di civil sangue
|
|||
inonderò le vie. Se Roma altera
|
Inonderò le vie. Se Roma altera
|
|||
alla brame di Silla oggi s'oppone
|
Alla brame di Silla oggi s'oppone,
|
|||
ho nel braccio, ho nel cor la mia ragione.Diese vier Verse entsprechen den Versen 679-682 in De Gamerras Libretto.
|
Ho nel braccio, ho nel cor la mia ragione.
|
|||
Celia
|
Cel.
|
|||
Tutto, german, tentai. Prieghi, promesse
|
Tutto, german, tentai. Prieghi, promesse,
|
|||
e minacce e spaventi al cor di Giunia
|
E minacce, e spaventi al cor di Giunia
|
|||
sono inutili assalti.
|
Sono inutili assalti.
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Mia sposa in questo giorno
|
Mia sposa in questo giorno
|
|||
Giunia sarà.
|
Giunia sarà.
|
|||
Celia
|
Cel.
|
|||
Giunia tua sposa? E come?
|
Giunia tua sposa? E come?
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Il mio silenzio or non ti spiaccia, e m'odi.
|
Il mio silenzio or non ti spiaccia; e m'odi:
|
|||
Tu pur sposa di Cinna
|
Tu pur sposa di Cinna
|
|||
in questo dì, Celia, sarai.
|
In questo dì, Celia, sarai.
|
|||
Celia
|
Cel.
|
|||
L'evento
|
L'evento
|
|||
le tue brame secondi; ma pavento…
|
Le tue brame secondi; ma pavento…
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Comprendo i dubbi tuoi: so che 'l timore
|
Comprendo i dubbj tuoi: so, che 'l timore
|
|||
d'un rifiuto crudele
|
D'un rifiuto crudele
|
|||
è il tormento più fier d'un cor fedele.
|
È il tormento più fier d'un cor fedele.
|
|||
Anch'io per un'ingrata
|
Anch'io per un'ingrata
|
|||
l'alma ho piagata in seno
|
L'alma ho piagata in seno:
|
|||
e ognor sospiro e peno,
|
E ognor sospiro, e peno,
|
|||
bramando invan pietà.
|
Bramando invan pietà.
|
|||
Ma infin si stanca e cede
|
Ma infin si stanca, e cede
|
|||
la fede e la costanza,
|
La fede, e la costanza,
|
|||
se d'ottener mercede
|
Se d'ottener mercede
|
|||
speranza il cor non ha.
|
Speranza il cor non ha.
|
|||
(Parte.)
|
Parte.
|
|||
SCENA III
|
SCENA III.
|
|||
Celia e Cinna.
|
Celia, e Cinna.
|
|||
Celia
|
Cel.
|
|||
Voglia il cielo… Ma Cinna
|
VOglia il Cielo… Ma Cinna
|
|||
ecco appunto… Ah nel seno
|
Ecco appunto… Ah nel seno
|
|||
appresso a lui
|
appresso a lui
|
|||
come palpita il cor! Cinna, il germano
|
Come palpita il cor! Cinna, il germano
|
|||
se chiedi, egli pur teco
|
Se chiedi, egli pur teco
|
|||
so che cerca parlar.
|
So, che cerca parlar.
|
|||
|
|
|||
Cinna
|
Cin.
|
|||
Da me che brama?
|
Da me che brama?
|
|||
Celia
|
Cel.
|
|||
Sappi…
|
Sappi…
|
|||
(Mi perdo e temo
|
(Mi perdo, e temo
|
|||
che non m'ami il crudel.)
|
Che non m'ami il crudel.)
|
|||
Cinna
|
Cin.
|
|||
Spiegati.
|
Spiegati.
|
|||
Celia
|
Cel.
|
|||
(Oh dèi!
|
(Oh Dei!
|
|||
parlar non posso, e favellar vorrei.)
|
Parlar non posso, e favellar vorrei.)
|
|||
Cinna
|
Cin.
|
|||
Io non comprendo ancora
|
Io non comprendo ancora
|
|||
i tronchi accenti tuoi.
|
I tronchi accenti tuoi.
|
|||
Celia
|
Cel.
|
|||
(Finge l'ingrato.)
|
(Finge l'ingrato.)
|
|||
Or che dubbiosa io taccio,
|
Or che dubbiosa io taccio,
|
|||
non ti favella in seno
|
Non ti favella in seno
|
|||
il cor per me? Che dir poss'io? Purtroppo
|
Il cor per me? Che dir poss'io? Pur troppo
|
|||
ne' languidi miei rai
|
Ne' languidi miei rai
|
|||
questo silenzio mio ti parla assai.
|
Questo silenzio mio ti parla assai.
|
|||
Il labbro timido
|
Il labbro timido
|
|||
appien non osa
|
Appien non osa
|
|||
la fiamma ascosa
|
La fiamma ascosa
|
|||
svelarti ancor.
|
Svelarti ancor.
|
|||
Ma per lui parlano
|
Ma per lui parlano
|
|||
queste pupille,
|
Queste pupille;
|
|||
per lui ti spiegano
|
Per lui ti spiegano
|
|||
tutto il mio cor.
|
Tutto il mio cor.
|
|||
(Parte.)
|
Parte.
|
|||
SCENA IV
|
SCENA IV.
|
|||
Cinna solo.
|
Cinna solo.
|
|||
Cinna
|
Cin.
|
|||
Or comprendo l'arcan. Della germana
|
OR comprendo l'arcan. Della germana
|
|||
colle nozze il tiranno assicurarsi
|
Colle nozze il tiranno assicurarsi
|
|||
vorria della mia fé. Ma il cor di Cinna
|
Vorria della mia fè. Ma il cor di Cinna
|
|||
sì debole non è. Di Giunia intanto
|
Sì debole non è. Di Giunia intanto
|
|||
ai padri in faccia e al popolo romano
|
Ai Padri in faccia, e al Popolo Romano
|
|||
pensa stringer la mano, e non s'avvede
|
Pensa stringer la mano; e non s'avvede
|
|||
che in questa guisa sconsigliato affretta
|
Che in questa guisa sconsigliato affretta
|
|||
la sua ruina e la comun vendetta.
|
La sua ruina, e la comun vendetta.
|
|||
Nel fortunato istante,
|
Nel fortunato istante,
|
|||
ch'ei già co' voti affretta,
|
Ch'ei già co' voti affretta,
|
|||
per la comun vendetta
|
Per la comun vendetta
|
|||
vuo' che mi spiri al piè.
|
Vuo' che mi spiri al piè.
|
|||
Già va una destra altera
|
Già va una destra altera
|
|||
del colpo suo felice,
|
Del colpo suo felice;
|
|||
e questa destra ultrice
|
E questa destra ultrice
|
|||
lungi da lui non è.
|
Lungi da lui non è.
|
|||
(Parte.)
|
Parte.
|
|||
Delizioso giardino contiguo al palazzo di Silla. |
Delizioso Giardino contiguo al Palazzo di Silla.
|
|||
SCENA V
|
SCENA V.
|
|||
Silla, indi Giunia.
|
Silla, indi Giunia.
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Ad affrettar si vada in Campidoglio
|
AD affrettar si vada in Campidoglio
|
|||
la meditata impresa…Diese zwei Verse entsprechen den Versen 427-428 in De Gamerras Libretto.
|
La meditata impresa…
|
|||
Ma Giunia!… Oh ciel! Che incontro!
|
Ma Giunia!… Oh Ciel! Che incontro!
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
(Silla! L'odiato aspetto
|
(Silla! L'odiato aspetto
|
|||
destami orror. Si fugga.)
|
Destami orror. Si fugga.)
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Arresta il passo.
|
Arresta il passo.
|
|||
Sentimi, per pietade. Il più infelice
|
Sentimi per pietade. Il più infelice
|
|||
d'ogni mortal mi rendi,
|
D'ogni mortal mi rendi,
|
|||
se nemica mi fuggi.
|
Se nemica mi fuggi.
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
E che pretendi?
|
E che pretendi?
|
|||
Scostati, traditor. (Tremo, m'affanno
|
Scostati, traditor. (Tremo, m'affanno
|
|||
per l'idol mio.)
|
Per l'idol mio.)
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Ah no, non son tiranno
|
Ah no, non son tiranno,
|
|||
come tu credi. È l'anima di Silla
|
Come tu credi. E' l'anima di Silla
|
|||
capace di virtù. Quel tuo bel ciglio
|
Capace di virtù. Quel tuo bel ciglio
|
|||
soffrir più non poss'io così severo…
|
Soffrir più non poss'io così severo…
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
(In atto di partire.)
|
In atto di partire.
|
|||
Tu di virtù capace? Ah menzognero!
|
Tu di virtù capace?… Ah menzognero! (a)
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Sentimi…
|
Sentimi…
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
Non t'ascolto.
|
Non t'ascolto.
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
E vuoi?…
|
E vuoi?…
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
Sì, voglio
|
Sì: voglio
|
|||
detestarti e morir.
|
Detestarti, e morir.
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Morir?
|
Morir?
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
La morte
|
La morte
|
|||
romano cor non teme.
|
Romano cor non teme.
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
E puoi?…
|
E puoi?…
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
Sì, posso
|
Sì, posso
|
|||
pria d'amarti morir. Vanne, t'invola!
|
Pria d'amarti morir. Vanne; t'invola!
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Superba, morirai, ma non già sola.
|
Superba, morirai; ma non già sola.
|
|||
D'ogni pietà mi spoglio,
|
D'ogni pietà mi spoglio,
|
|||
perfida donna audace;
|
Perfida donna audace:
|
|||
se di morir ti piace,
|
Se di morir ti piace,
|
|||
quell'ostinato orgoglio
|
Quell'ostinato orgoglio
|
|||
presto tremar vedrò.
|
Presto tremar vedrò.
|
|||
(Ma il cor mi palpita…
|
(Ma il cor mi palpita…
|
|||
Perder chi adoro…
|
Perder chi adoro…
|
|||
Trafigger, barbaro,
|
Trafigger barbaro
|
|||
il mio tesoro…)
|
Il mio tesoro…)
|
|||
Che dissi?
|
Che dissi?…
|
|||
Ho l'anima
|
Ho l'anima
|
|||
vile a tal segno?
|
Vile a tal segno?
|
|||
Smanio di sdegno…
|
Smanio di sdegno…
|
|||
Morir tu brami?
|
Morir tu brami?
|
|||
Crudel mi chiami?
|
Crudel mi chiami?..
|
|||
Tremane, o perfida:
|
Tremane, o perfida:
|
|||
crudel sarò.
|
Crudel sarò.
|
|||
(Parte.)
|
Parte.
|
|||
SCENA VI
|
SCENA VI.
|
|||
Giunia, indi Cecilio.
|
Giunia, indi Cecilio.
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
Che intesi, eterni dèi! Qual mai funesto
|
CHe intesi, eterni Dei! Qual mai funesto,
|
|||
e spaventoso arcan ne' detti suoi?
|
E spaventoso arcan ne' detti suoi?
|
|||
Sola non morirò? Che dir mi vuoi,
|
Sola non morirò?… Che dir mi vuoi,
|
|||
barbaro?… Ahimè! Che vedo?…
|
Barbaro?… Ahimè! Che vedo?
|
|||
Lo sposo mio?… Che fu?… Che avvenne?… Ah dove,
|
Lo sposo mio? Che fu?… Che avvenne?… Ah dove,
|
|||
sconsigliato, t'inoltri?
|
Sconsigliato, t'inoltri?
|
|||
In quest'istante
|
In quest'istante
|
|||
il tiranno partì. Deh fuggi… Io tremo.
|
Il tiranno partì. Deh fuggi: io tremo.
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
Tu paventi di tutto, io nulla temo.
|
Tu paventi di tutto: io nulla temo.
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
Deh per pietà, se m'ami,
|
Deh per pietà, se m'ami,
|
|||
torna cauto a celarti
|
Torna cauto a celarti
|
|||
nel tenebroso asilo.Diese drei Verse entsprechen den Versen 733-735 in De Gamerras Libretto.
|
Nel tenebroso asilo.
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
Ah s'io mi celo,
|
Ah s'io mi celo
|
|||
chi veglia, o sposa, in tua difesa?
|
Chi veglia, o sposa, in tua difesa?
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
Il cielo.
|
Il Cielo.
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
Ah che talvolta i numi…
|
Ah che talvolta i Numi…
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
A che ti guida
|
A che ti guida
|
|||
cieco furor? Ad onta
|
Cieco furor? Ad onta
|
|||
de' miei timori ancor mi resti a lato?
|
De' miei timori ancor mi resti a lato?
|
|||
Partir non vuoi? Corro a morire, ingrato.
|
Partir non vuoi? Corro a morire, ingrato.
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
Fermati… Senti… Oh dèi!
|
Fermati… Senti… Oh Dei!
|
|||
Così mi lasci, e brami?…
|
Così mi lasci, e brami?…
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
I passi miei
|
I passi miei
|
|||
guardati di seguir.
|
Guardati di seguir.
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
Saprò morire,
|
Saprò morire,
|
|||
ma non lasciarti.
|
Ma non lasciarti.
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
(Oh stelle!
|
(Oh stelle!
|
|||
Io lo perdo. Che fo?)
|
Io lo perdo. Che fo?)
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
Cara, tu piangi?
|
Cara, tu piangi?
|
|||
Ah che 'l tuo pianto…
|
Ah che 'l tuo pianto…
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
Ah sì, per questo pianto,
|
Ah sì: per questo pianto,
|
|||
per questi lumi miei di speme privi,
|
Per questi lumi miei di speme privi,
|
|||
parti, parti da me; celati e vivi.
|
Parti, parti da me; celati, e vivi.
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
A che mi forzi?
|
A che mi forzi?
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
Alfine
|
Alfine
|
|||
lusingarmi poss'io di questo segno
|
Lusingar mi poss'io di questo segno
|
|||
del tuo tenero affetto?
|
Del tuo tenero affetto?
|
|||
Che rispondi, idol mio?
|
Che rispondi, idol mio?
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
Sì, tel prometto.
|
Sì: tel prometto.
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
Fuggi dunque, mio bene. Invan paventi,
|
Fuggi dunque, mio bene. Invan paventi,
|
|||
se di me temi. Ah pensa,
|
Se di me temi. Ah pensa,
|
|||
pensa che il ciel difende i giusti e ch'io
|
Pensa, che il Ciel difende i giusti, e ch'io
|
|||
d'altri mai non sarò. Di mie promesse,
|
D'altri mai non sarò. Di mie promesse,
|
|||
dell'amor mio costante
|
Dell'amor mio costante,
|
|||
ch'abborre a morte un traditore indegno,
|
Ch'abborre a morte un traditore indegno,
|
|||
sposo, nella mia mano eccoti un pegno.
|
Sposo, nella mia mano eccoti un pegno.
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
Chi sa che non sia questa
|
Chi sa che non sia questa
|
|||
l'estrema volta, oh dio! che al sen ti stringo,
|
L'estrema volta, oh Dio! che al sen ti stringo,
|
|||
destra dell'idol mio, destra adorata,
|
Destra dell'idol mio, destra adorata,
|
|||
prova di fé sincera…
|
Prova di fè sincera…
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
No, non temer.
|
No: non temer.
|
|||
Amami,
|
Amami,
|
|||
fuggi e spera.
|
fuggi, e spera.
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
Ah se a morir mi chiama
|
Ah se a morir mi chiama
|
|||
il fato mio crudele,
|
Il fato mio crudele,
|
|||
seguace ombra fedele
|
Seguace ombra fedele
|
|||
sempre sarò con te.
|
Sempre sarò con te.
|
|||
(Parte.)
|
Parte.
|
|||
SCENA VII
|
SCENA VII.
|
|||
Giunia sola.
|
Giunia sola.
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
Perché mi balzi in seno,
|
PErchè mi balzi in seno,
|
|||
affannoso cor mio? Perché sul volto,
|
Affannoso cor mio? Perchè sul volto,
|
|||
or che lo sposo io non mi vedo accanto,
|
Or che lo sposo io non mi vedo accanto,
|
|||
cade da' rai più copioso il pianto?
|
Cade da' rai più copioso il pianto?
|
|||
In un istante oh come
|
In un istante oh come
|
|||
s'accrebbe il mio timor! Purtroppo è questo
|
S'accrebbe il mio timor! Pur troppo è questo
|
|||
un presagio funesto
|
Un presagio funesto
|
|||
delle sventure mie. L'incauto sposo
|
Delle sventure mie. L'incauto sposo
|
|||
più non è forse ascoso
|
Più non è forse ascoso
|
|||
al reo tiranno…
|
Al reo tiranno…
|
|||
Ah nel periglio estremo…
|
Ah nel periglio estremo
|
|||
Parto? Resto? Che fo?… Misera! Io tremo.
|
Parto? Resto? Che fo?… Misera! io tremo.
|
|||
Ah se il crudel periglio
|
Ah se il crudel periglio
|
|||
del caro ben rammento,
|
Del caro ben rammento,
|
|||
tutto mi fa spavento,
|
Tutto mi fa spavento,
|
|||
tutto gelar mi fa. Die erste Strophe dieser Arie entspricht den Versen 639-642 in De Gamerras Libretto.
|
Tutto gelar mi fa.
|
|||
Molle di pianto il ciglio,
|
Molle di pianto il ciglio
|
|||
fra tanti mali miei,
|
Fra tanti mali miei
|
|||
sol per l'amante, o dèi,
|
Sol per l'amante, o Dei,
|
|||
io chiedo a voi pietà.
|
Io chiedo a voi pietà.
|
|||
(Parte.)
|
Parte.
|
|||
Via sacra adorna di statue, con vari tempi, fra' quali quello di Giove Statore a' piedi della salita del Campidoglio che ne forma il fondo. |
Via sacra adorna di statue, con varj Tempj, fra' quali quello di Giove Statore a' piedi della salita del Campidoglio, che ne forma il fondo.
|
|||
SCENA VIII
|
SCENA VIII.
|
|||
Preceduto da' ministri e dalle vittime, da' trofei e prigionieri s'avanza Silla con Aufidio seguito da' senatori, dal popolo e dalle squadre al lieto suono di festiva marcia; indi Giunia.
|
Preceduto da' Ministri, e dalle Vittime, da' Trofei, e Prigionieri, s'avanza Silla con Aufidio seguito da' Senatori, dal Popolo, e dalle squadre al lieto suono di festiva marcia; indi Giunia.
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Padri coscritti, io che pugnai per Roma,
|
PAdri coscritti, io, che pugnai per Roma;
|
|||
io che vinsi per lei, io che la face
|
Io, che vinsi per lei; io, che la face
|
|||
della civil discordia
|
Della civil discordia
|
|||
col mio valore estinsi, io che la pace
|
Col mio valore estinsi; io, che la pace
|
|||
per opra mia regnar sul Tebro or vedo,
|
Per opra mia regnar sul Tebro or vedo,
|
|||
d'ogni trionfo mio premio vi chiedo.
|
D'ogni trionfo mio premio vi chiedo.
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
(Soccorso, eterni dèi!)
|
(Soccorso, eterni Dei.)
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Non ignorate
|
Non ignorate
|
|||
l'antico odio funesto
|
L'antico odio funesto
|
|||
e di Mario e di Silla. Il giorno è questo
|
E di Mario, e di Silla. Il giorno è questo,
|
|||
in cui tutto mi scordo. Alla sua figlia
|
In cui tutto mi scordo. Alla sua figlia
|
|||
sacro laccio m'unisca, e 'l dolce nodo
|
Sacro laccio m'unisca; e 'l dolce nodo
|
|||
plachi l'ombra del padre. Un dittatore,
|
Plachi l'ombra del padre. Un Dittatore,
|
|||
un cittadin fra i gloriosi allori
|
Un cittadin fra i gloriosi allori
|
|||
altro premio non cerca a' suoi sudori.
|
Altro premio non cerca a' suoi sudori.
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
(Tace il Senato e col silenzio approva
|
(Tace il Senato; e col silenzio approva
|
|||
d'un tiranno il voler!)
|
D'un tiranno il voler!)
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Padri, già miro
|
Padri, già miro
|
|||
ne' vostri volti espresso
|
Ne' volti vostri espresso
|
|||
il consenso comun. Quei che s'udiro
|
Il consenso comun. Quei, che s'udiro
|
|||
festosi gridi risuonar d'intorno
|
Festosi gridi risuonar d'intorno,
|
|||
son del pubblico voto un certo segno.
|
Son del pubblico voto un certo segno.
|
|||
Seguimi all'ara omai.
|
Seguimi all'ara omai.
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
Scostati, indegno.
|
Scostati, indegno.
|
|||
A tal viltà discende
|
A tal viltà discende
|
|||
Roma e 'l Senato? Un oltraggioso, un folle
|
Roma, e 'l Senato? Un oltraggioso, un folle
|
|||
timor l'astringe a secondar d'un empio
|
Timor l'astringe a secondar d'un empio
|
|||
le violenze infami? Ah che fra voi
|
Le violenze infami? Ah che fra voi
|
|||
no che non v'è chi in petto
|
No che non v'è chi in petto
|
|||
racchiuda un cor romano…
|
Racchiuda un cor Romano…
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Taci, e più saggia a me porgi la mano.
|
Taci: e più saggia a me porgi la mano.
|
|||
Aufidio
|
Auf.
|
|||
Così per bocca mia
|
Così per bocca mia
|
|||
tutto il popol t'impon.
|
Tutto il popol t'impon.
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Dunque mi segui.
|
Dunque mi segui.
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
(In atto di ferirsi.)
|
In atto di ferirsi.
|
|||
Non appressarti, o in seno
|
Non appressarti, o in seno
|
|||
questo ferro m'immergo.
|
Questo ferro m'immergo.
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
(Ad Aufidio.)
|
Ad Aufidio.
|
|||
Alla superba
|
Alla superba
|
|||
l'acciar si tolga, e segua il voler mio.
|
L'acciar si tolga; e segua il voler mio.
|
|||
SCENA IX
|
SCENA IX.
|
|||
Cecilio con spada nuda, e detti.
|
Cecilio con spada nuda, e detti.
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
Sposa, ah no, non temer.
|
SPosa, ah no, non temer.
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
(Chi vedo!)
|
(Chi vedo!)
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
(Oh dio!)
|
(Oh Dio!)
|
|||
Aufidio
|
Auf.
|
|||
(Cecilio!)
|
(Cecilio!)
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
In questa guisa
|
In questa guisa
|
|||
son tradito da voi? Del mio divieto
|
Son tradito da voi? Del mio divieto,
|
|||
e delle leggi ad onta
|
E delle leggi ad onta
|
|||
tornò Cecilio e, seco Giunia unita,
|
Tornò Cecilio; e seco Giunia unita,
|
|||
di toglier osa al dittator la vita?
|
Di toglier osa al Dittator la vita?
|
|||
Quell'audace s'arresti.
|
Quell'audace s'arresti.
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
(Incauto sposo!)
|
(Incauto sposo!)
|
|||
Signor…
|
Signor…
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
(A Giunia.)
|
A Giunia.
|
|||
Taci, ch'omai
|
Taci, ch'omai
|
|||
solo ascolto il furore.
|
Solo ascolto il furore.
|
|||
(A Cecilio.)
|
A Cecilio.
|
|||
Al nuovo sole
|
Al nuovo sole, (a)
|
|||
per mia vendetta, o traditor, morrai.
|
Per mia vendetta, o traditor, morrai.
|
|||
SCENA X
|
SCENA X.
|
|||
Cinna con spada nuda, e detti.
|
Cinna con spada nuda, e detti.
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Come! D'un ferro armato,
|
COme! D'un ferro armato,
|
|||
confuso, irresoluto,
|
Confuso, irresoluto,
|
|||
Cinna, tu pur?…
|
Cinna, tu pur?…
|
|||
Cinna
|
Cin.
|
|||
(Oh ciel! Tutto è perduto.
|
(Oh Ciel! Tutto è perduto.
|
|||
Qualche scampo ah si cerchi
|
Qualche scampo ah si cerchi
|
|||
nel cimento fatal!) Con mio stupore
|
Nel cimento fatal.) Con mio stupore
|
|||
col nudo acciaro io vidi
|
Col nudo acciaro io vidi
|
|||
Cecilio fra le schiere
|
Cecilio fra le schiere
|
|||
aprirsi un varco. La sua rabbia, i fieri
|
Aprirsi un varco. La sua rabbia, i fieri
|
|||
minacciosi occhi suoi d'un tradimento
|
Minacciosi occhi suoi d'un tradimento
|
|||
mi fecero temer. Onde a salvarti
|
Mi fecero temer: onde a salvarti
|
|||
da quella destra al parricidio intesa
|
Da quella destra al parricidio intesa
|
|||
corsi, e 'l brando impugnai per tua difesa.
|
Corsi, e 'l brando impugnai per tua difesa.
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Ah vanne, amico, e scopri
|
Ah vanne, amico, e scopri
|
|||
s'altri perfidi mai…
|
S'altri perfidi mai…
|
|||
Cinna
|
Cin.
|
|||
Sulla mia fede,
|
Sulla mia fede,
|
|||
signor, riposa: paventar non déi.
|
Signor, riposa: paventar non dei.
|
|||
(Quasi nel fiero incontro io mi perdei.)
|
(Quasi nel fiero incontro io mi perdei.)
|
|||
(Parte.)
|
||||
Silla
|
Sil.
|
|||
Olà, quel traditore,
|
Olà: quel traditore,
|
|||
Aufidio, si disarmi.
|
Aufidio, si disarmi.
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
Oh dio! Fermate.
|
Oh Dio! Fermate.
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
Finché l'acciar mi resta,
|
Finchè l'acciar mi resta,
|
|||
saprò farlo tremare.
|
Saprò farlo tremare.
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
E giunge a tanto
|
E giunge a tanto
|
|||
la tua baldanza?
|
La tua baldanza?
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
(Oh dèi!)
|
(Oh Dei!)
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Cedi l'acciaro,
|
Cedi l'acciaro;
|
|||
o ch'io…
|
O ch'io…
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
Lo speri invan.
|
Lo speri invan.
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
Cedilo, o caro.
|
Cedilo, o caro.
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
Ad esser vil m'insegna
|
Ad esser vil m'insegna
|
|||
la sposa mia?
|
La sposa mia?
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
Deh non opporti!
|
Deh non opporti.
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
E vuoi?…
|
E vuoi?…
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
Della tua tenerezza
|
Della tua tenerezza
|
|||
una prova vogl'io.
|
Una prova vogl'io.
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
Dovrò?…
|
Dovrò?…
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
Dovrai
|
Dovrai
|
|||
nella mia fede e nel favor del cielo
|
Nella mia fede, e nel favor del Cielo
|
|||
affidarti e sperar. Se ancor, mio bene,
|
Affidarti, e sperar. Se ancor, mio bene,
|
|||
dubbioso ti mostri, i giusti numi
|
Dubbioso ti mostri, i giusti Numi,
|
|||
e la tua sposa offendi.
|
E la tua sposa offendi.
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
(Fremo.)
|
(Fremo.)
|
|||
(A Giunia.)
|
A Giunia.
|
|||
T'appagherò.
|
T'appagherò. (a)
|
|||
(A Silla, consegnando la spada ad Aufidio.)
|
A Silla, consegnando la spada ad Aufid.
|
|||
Barbaro, prendi.
|
Barbaro, prendi. (b)
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Nella prigion più nera
|
Nella prigion più nera
|
|||
traggasi il reo.
|
Traggasi il reo.
|
|||
(A Cecilio.)
|
A Cecil.
|
|||
Per poco
|
Per poco
|
|||
quest'aure a te vietate
|
Quest'aure a te vietate
|
|||
respirar ti vedrò.
|
Respirar ti vedrò.
|
|||
(A Giunia.)
|
A Giun.
|
|||
Fra le ritorte
|
Fra le ritorte,
|
|||
del tradimento audace
|
Del tradimento audace
|
|||
tu pur ti pentirai, donna mendace.
|
Tu pur ti pentirai, donna mendace.
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Quell'orgoglioso sdegno
|
Quell'orgoglioso sdegno
|
|||
oggi umiliar saprò.
|
Oggi umiliar saprò.
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
Non lo sperare, indegno,
|
Non lo sperare, indegno:
|
|||
l'istesso ognor sarò.
|
L'istesso ognor sarò.
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
(Dà la mano a Cecilio.)
|
Dà la mano a Cecilio.
|
|||
Eccoti, o sposo, un pegno
|
Eccoti, o sposo, un pegno (c)
|
|||
che al fianco tuo morrò.
|
Che al fianco tuo morrò.
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Empi, la vostra mano
|
Empj, la vostra mano
|
|||
merita sol catene.
|
Merita sol catene.
|
|||
Cecilio, Giunia
|
Cec., e Giu.
|
|||
Se m'ama il caro bene,
|
Se m'ama il caro bene,
|
|||
|
a 2.
|
|||
lieto|lieta a morir men vo.
|
Lieto|Lieta a morir men vo.
|
|||
|
|
|||
a tre
|
a 3
|
|||
In tal momento io sento
|
In tal momento io sento
|
|||
tutto avvamparmi il cor.
|
Tutto avvamparmi il cor.
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
(Qual empio fato, oh dio!
|
(Qual empio fato, oh Dio!
|
|||
minaccia un fido ardor.)
|
Minaccia un fido ardor.)
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
(La sorte tua, ben mio,
|
(La sorte tua, ben mio,
|
|||
fa tutto il mio dolor.)
|
Fa tutto il mio dolor.)
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
(Non son quell'alme audaci
|
(Non son quell'alme audaci
|
|||
capaci di timor.)
|
Capaci di timor.)
|
|||
a tre
|
a 3
|
|||
(Chi vide mai del mio
|
(Chi vide mai del mio
|
|||
più sventurato amor!)
|
Più sventurato amor!)
|
|||
Silla
|
Sil.
|
|||
Smanio…
|
Smanio…
|
|||
Cecilio
|
Cec.
|
|||
Deliro…
|
Deliro…
|
|||
Giunia
|
Giun.
|
|||
Io tremo…
|
Io tremo…
|
|||
a tre
|
a 3.
|
|||
Avvampo, gelo e fremo
|
Avvampo, gelo, e fremo
|
|||
di sdegno e di furor.
|
Di sdegno, e di furor.
|
|||
|
|
|||
Fine dell'atto secondo.
|
FINE DELL'ATTO SECONDO.
|