Kritische Edition der Libretto-Vorlage Venedig 1723 | Diplomatische Übertragung der Libretto-Vorlage Venedig 1723 | |||
---|---|---|---|---|
ATTO SECONDO
|
FATTO SECONDO.
|
|||
Camera sontuosa illuminata con seggio reale per due persone, appiedi del quale viene riposta sopra tavolino coperto di strato una corona gioiellata all'orientale.
|
||||
SCENA I
|
SCENA PRIMA.
|
|||
|
Camera sontuosa illuminata con Seggio Reale per due persone; appiedi del quale viene riposta sopra Tavolino coperto di strato una Corona giojellata all'Orientale.
|
|||
Clelia, Farnace.
|
Clelia. Farnace.
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Dove, Clelia, t'innoltri?
|
DOve, Clelia, t'innoltri?
|
|||
Clelia
|
Cl.
|
|||
Appiè del soglio,
|
Appiè del soglio
|
|||
al re tuo padre e tuo rivale, o indegno,
|
Al Re tuo Padre, e tuo Rivale, o indegno
|
|||
qui mostro il tuo delitto.
|
Qui mostro il tuo delitto:
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
A che t'accingi?
|
A che t'accingi?
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
455 |
Sciolgo da l'elmo il crine e snudo il seno,
|
Sciolgo da l'Elmo il Crine, e snudo il Seno,
|
||
e mira, io grido…
|
E mira, io grido…
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Ah qual furor?
|
Ah qual furor?
|
|||
Clelia
|
Cl.
|
|||
Rimira
|
Rimira
|
|||
vergine che è tradita; io grido e narro i casi,
|
Vergine che è tradita; io grido; e narro i Casi,
|
|||
perfido, a te ben noti.
|
Perfido, a te ben noti.
|
|||
Vendetta, sire, io grido; e, se la neghi
|
Vendetta, Sire; io grido; E se la neghi
|
|||
460 |
a un cor romano, ah nel punir Farnace
|
A Un cor Romano, ah nel punir Farnace,
|
||
sì, vendica il tuo core; egli ad Ismene…
|
Sì, vendica il tuo Core; Egli ad Ismene…
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Nell'audace disegno e nell'accusa,
|
Nell'audace disegno, e nell'accusa,
|
|||
e disperata e folle,
|
E disperata, e folle,
|
|||
e te stessa tradisci ed il tuo onore,
|
E tè stessa tradisci, ed il tuo onore,
|
|||
465 |
l'onor, che a te serbai…
|
L'Onor, che à te serbai…
|
||
Clelia
|
Cl.
|
|||
S'oda il pudico
|
S'oda il pudico
|
|||
che di virtù si vanta! A me rinfacci,
|
Che di Virtù si vanta: A me rinfacci
|
|||
per gran mercé, che violator non sei?
|
Per gran mercè, che Violator non sei?
|
|||
A chi debbo il mio onore? A me lo debbo,
|
A chi debbo il mio onore? a me lo debbo
|
|||
al mio rigor, a le ripulse, ai numi.
|
Al mio rigor, a le ripulse, ai Numi.
|
|||
470 |
Onor tu mi serbasti? Oh me infelice!
|
Onor tu mi serbasti? O me infelice!
|
||
Il perfido, il malvagio
|
FIl perfido, il Malvagio
|
|||
vanta, o cieli, ver me l'alma innocente.
|
Vanta, o Cieli, ver me l'alma innocente.
|
|||
Poco forte ti sembra, o cor spietato,
|
Poco forte ti sembra, o cor spietato.
|
|||
non serbasti la fede? essermi ingrato?
|
Non serbasti la fede? essermi ingrato?
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
475 |
T'accheta ormai. Deh ti consiglia e spera.
|
T'achetta ormai; Deh ti consiglia, e spera
|
||
Del padre è sposa Ismene; e a me non resta
|
Del Padre è Sposa Ismene; e a me non resta
|
|||
altro più forte affetto
|
Altro più forte affetto,
|
|||
che vendeta, terror, odio e dispetto.
|
Che Vendeta, terror, odio, e dispetto.
|
|||
Qui di romane squadre i legni armati,
|
Qui di Romane Squadre i Legni armati,
|
|||
480 |
il sai, pur che sien fausti a i patti i venti,
|
Il sai, purche sien fausti a i patti i Venti,
|
||
in nostra aita attendo. Il lido, i muri,
|
In nostra aita attendo: il Lido, i Muri,
|
|||
e la reggia ed il regno e l'Asia intiera
|
E la Reggia, ed il Regno, e l'Asia intiera
|
|||
nostri saran. Deh ti consiglia e spera.
|
Nostri saran: Deh ti consiglia, e spera.
|
|||
Clelia
|
Cl.
|
|||
Spero ancor? Ma, se consiglio
|
Spero ancor? mà se consiglio
|
|||
485 |
col tuo cor l'egra speranza,
|
Col tuo cor l'egra speranza,
|
||
torna a l'alma il gran timor.
|
Torna a l'alma il gran timor.
|
|||
Temo ognor, che lusingando,
|
Temo ogn'or, che lusingando,
|
|||
quel tuo labro menzognero
|
Quel tuo labro mensognero
|
|||
sia più volte ingannator.
|
Sia più volte ingannator.
|
|||
490 |
Spero…
|
Spero…
|
||
|
|
|||
SCENA II
|
SCENA II.
|
|||
Farnace.
|
Farnace.
|
|||
Importune sventure! È questo il trono
|
IMportune sventure! è questo il Trono
|
|||
che salir io credea sposo ad Ismene?
|
Che salir io credea Sposo ad Ismene;
|
|||
Ma, de l'altrui fortuna e dell'amore
|
Ma, de l'altrui fortuna, e dell'amore
|
|||
qui sarò vil vassallo e spettatore.
|
Qui sarò vil Vassallo, e Spettatore.
|
|||
Farnace
|
||||
495 |
Ahi vedrò da questo soglio
|
Ahi vedrò; da questo Soglio,
|
||
re dar leggi a l'Asia il padre,
|
Re dar leggi à l'Asia il Padre,
|
|||
e tiranno imporle al cor.
|
E Tiranno imporle al cor:
|
|||
Vedrò in fronte e rabbia e orgoglio,
|
Vedrò in fronte e rabbia, e orgoglio,
|
|||
e l'amata vedrò madre,
|
FE l'Amata vedrò Madre,
|
|||
500 |
spasimando in me l'amor.
|
Spasimando in me l'amor.
|
||
Ahi…
|
Ahi…
|
|||
|
|
|||
SCENA III
|
SCENA III.
|
|||
Mitridate, Ismene.
|
Mitridate. Ismene.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Mirar qui non credea su quel bel volto
|
MIrar qui non credea su quel bel Volto
|
|||
splendere il mio disastro, e non l'amore;
|
Splendere il mio disastro, e non l'amore
|
|||
tu piangi, e non rispondi?
|
Tu piangi, e non rispondi? Il biondo crine
|
|||
(Ismene sta in atto di piagnere.)
|
(Ismene stà in atto di piagnere)
|
|||
Il biondo crine
|
||||
505 |
ancor non hai di regie bende adorno?
|
Ancor non hai di Regie bende adorno?
|
||
Ah forse ritardasti esser reina
|
Ah forse ritardasti esser Reina
|
|||
per non ti rimembrar d'essermi sposa?
|
Per non ti rimembrar d'essermi Sposa?
|
|||
Or via, questo è il diadema, e questo il soglio
|
Or via questo è il Diadema, e questo il Soglio,
|
|||
che al talamo promisi. Ecco la destra,
|
Che al Talamo promisi. Ecco la destra,
|
|||
(La prende per mano.)
|
(La prende per mano.)
|
|||
510 |
e 'l cor di Mitridate. Il soglio ascendi.
|
E 'l cor di Mitridate. Il soglio ascendi.
|
||
E la tua fé da la mia fede apprendi.
|
E la tua fè da la mia fede apprendi.
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Son io, signor, in tua balia. Dal padre
|
Son'io, Signor, in tua balia. Dal Padre
|
|||
in Efeso l'avesti: usala. Imposta
|
In Efeso l'avesti: Usala: Imposta
|
|||
fu a me la legge. Io taccio; e l'obedirti
|
Fù à me la legge: Io taccio; e l'Obedirti
|
|||
515 |
(ahi) del misero cor fia la risposta.
|
(Ahi) del misero cor fia la risposta.
|
||
(S'assidono sul soglio.)
|
(S'assidono sul soglio.)
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Tutta la gioia è questa
|
Tutta la gioja è questa
|
|||
d'amor che in te sperai? Dunque tiranno
|
D'amor, che in te sperai? Dunque Tiranno
|
|||
ti sembro, e non amante, e di te sposa
|
Ti sembro, e non amante, e di te Sposa,
|
|||
a dispetto del cor posseggo il core?
|
A dispetto del cor posseggo il Core?
|
|||
520 |
Ben conosco il mio fato: in Mitridate
|
Ben conosco il mio fato: In Mitridate
|
||
tu sdegni un infelice. Or senti: e vinto
|
Tu sdegni Un'infelice. Or senti; E vinto
|
|||
e naufrago e ramingo, ancor mi resta
|
E naufrago, e ramingo, ancor mi resta
|
|||
il nome e la virtude. A le reine
|
Il nome, e la virtude: A le Reine
|
|||
di scorta è la mia fuga, e l'Asia ho intorno.
|
FDi scorta è la mia fuga, e l'Asia hò intorno.
|
|||
525 |
Prendi miglior consiglio. Al tuo dovere
|
Prendi miglior Consiglio. Al tuo dovere
|
||
accorda anche la voglia, e a Mitridate,
|
Accorda anche la voglia: E à Mitridate,
|
|||
giacché a forza il conviene,
|
Giacche a forza il conviene,
|
|||
con merto e con virtù sia sposa Ismene.
|
Con merto, e con virtù sia Sposa Ismene.
|
|||
Che veggio? Impallidisci e ti confondi?
|
Che veggio? Impallidisci, e ti confondi?
|
|||
530 |
E al tuo signor, che priega, or non rispondi?
|
E al tuo Signor, che priega, or non rispondi?
|
||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Non pretender di più. Che deggio dirti?
|
Non pretender dippiù. Che deggio dirti?
|
|||
Ti rispondo (ahi dolor) con l'obedirti.
|
Ti rispondo (ahi dolor) con l'obedirti.
|
|||
(Piagne.)
|
(piagne
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Da quel silenzio, ingrata, e da quel pianto
|
Da quel silenzio, ingrata, e da quel pianto
|
|||
t'intende gelosia. Figlio ribelle
|
T'intende gelosia. Figlio ribelle
|
|||
535 |
qual tu sia, che profano amar… T'intendo,
|
Qual tu sia, che profano amar… T'intendo
|
||
fa' duopo del poter. Sifare…
|
Fà duopo del poter: Sifare…
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Oh dio!
|
Oh Dio
|
|||
(Ismene in atto di alzarsi dal soglio.)
|
(Ismene in atto di alzarsi dal Soglio.)
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Fermati al soglio assisa. A me Sifare…
|
Fermati al soglio assisa: A me Sifare…
|
|||
(Verso le guardie.)
|
Verso le guardie.
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Che fia di te, mio cor?
|
Che fia di te mio Cor?
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
(Verso Sifare, che sopragiugne.)
|
Vieni opportuno
|
|||
Vieni opportuno.
|
Verso Sifare, che sopragiugne.
|
|||
SCENA IV
|
SCENA IV.
|
|||
Mitridate, Ismene, Sifare.
|
Mitridate. Ismene, Sifare.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Mio figlio, io son tradito
|
MIo Figlio, Io son tradito
|
|||
540 |
da la sposa e da un figlio.
|
Da la Sposa, e da un Figlio.
|
||
Sifare, Ismene
|
Sif./Ism. à 2
|
|||
Ohimè, che sento?
|
Ohimè che sento?
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Qui voglio che l'amore
|
Qui voglio, che l'amore
|
|||
punisca di tua mano il tradimento.
|
Punisca di tua mano il tradimento.
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
(Dove lo spigne, oh dèi, cieco furore.)
|
Dove lo spigne ò Dei cieco furore)
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
T'accosta; e quel diadema
|
T'accosta; E quel Diadema
|
|||
545 |
che rifiutò finor, perché tua madre
|
Che rifiutò fin or, perche tua Madre
|
||
farsi temea, porgi d'Ismene al crine,
|
Farsi temea, porgi d'Ismene al Crine,
|
|||
e divenga oggimai sposa a tuo padre.
|
E divenga oggimai Sposa à tuo Padre.
|
|||
Ismene
|
FIsm.
|
|||
(Ambigui sensi asconde.)
|
(Ambigui sensi asconde)
|
|||
(Sifare piglia il diadema e ascende i gradini del soglio in atto di porgerlo ad Ismene.)
|
Sifare piglia il Diadema, e ascende i gradini del soglio in atto di porgerlo ad Ismene.
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
Il lieto uffizio il tuo gran duol confonde.
|
Il lieto uffizio il tuo gran duol confonde.
|
|||
550 |
Con fausti auspizi a la serena fronte,
|
Con fausti auspizj, a la serena fronte
|
||
reina, e madre (oh ciel!) de l'Asia il serto
|
Reina, e Madre (oh Ciel) de l'Asia il serto
|
|||
ti porge Mitridate, e questa destra…
|
Ti porge Mitridate; E questa destra…
|
|||
(Alla comparsa d'Irene prende Ismene da Sifare la corona nelle proprie mani in atto di scendere dal soglio.)
|
Alla comparsa d'Irene, prende Ismene da Sifare la Corona nelle proprie mani in atto di scendere dal soglio.
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
SCENA V
|
SCENA V.
|
|||
Mitridate, Ismene, Sifare, Irene, Farnace.
|
Mitridate. Ismene. Sifare. Irene. Farnace.
|
|||
Irene
|
Ire.
|
|||
A la reina Ismene
|
ALa Reina Ismene
|
|||
porge voti di gioia amica Irene.
|
Porge voti di gioja amica Irene.
|
|||
(Ismene scende dal soglio in atto d'incontrare Irene con la corona fra le mani.)
|
Ismene scende dal soglio in atto d'incontrare Irene con la Corona frà le mani.
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
555 |
(Misero spettator!)
|
(Misero spettator?)
|
||
Ismene
|
Ism.
|
|||
A me non lice,
|
A me non lice
|
|||
vergine greca ancora e non reina,
|
Vergine Greca ancora, e non Reina
|
|||
scorger la real donna appiè del soglio.
|
Scorger la real Donna appiè del soglio.
|
|||
(Mitridate scende dal soglio.)
|
Mitridate scende dal soglio.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Sotto modesta fronte ingrato orgoglio!
|
Sotto modesta fronte ingrato orgoglio!
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Oh quanto meglio Irene, al capo illustre
|
Oh quanto meglio Irene, al capo illustre
|
|||
560 |
s'adatta la corona.
|
S'addatta la Corona.
|
||
Irene
|
Ire.
|
|||
Io qua non venni
|
Io quà non venni
|
|||
che a farne dono.
|
Che à farne dono.
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Ingrata
|
Ingrata
|
|||
tu mi credi, signor? Ben sono indegna
|
Tù mi credi, Signor? Ben sono indegna
|
|||
d'esserti sposa: sciolgi
|
D'esserti Sposa: sciolgi
|
|||
gl'antichi patti. Io cedo
|
Gl'antichi patti: Io cedo
|
|||
(Depone la corona sopra il tavolino.)
|
depone la Corona sopra il Tavolino.
|
|||
565 |
la fede e 'l regio pegno ad altra fronte…
|
La fede, e 'l regio pegno: Ad altra fronte…
|
||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Oh numi! Oh figli! Irene,
|
Oh numi? oh Figli! Irene
|
|||
scusa il regio cordoglio. Ismene, ancora
|
FScusa il regio cordoglio. Ismene ancora
|
|||
ti dovrò amar? Sifare… Ah sei innocente.
|
Ti dovrò amar? Sifare… ah sei innocente:
|
|||
(Guardando Ismene che piagne e poi Farnace.)
|
L'auttor del pianto reo, forse è presente.
|
|||
L'autor del pianto reo forse è presente.
|
guardando Ismene che piagne, e poi Farnace.
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
570 |
(Piagne d'amor Ismene, ahi per Farnace!)
|
(Piagne d'amor Ismene, ahi per Farnace!)
|
||
Ismene
|
Ism.
|
|||
(Ciel, tu sai per chi l'alma io senta in pene.)
|
(Ciel, tù sai per chi l'alma io senta in pene)
|
|||
Irene
|
Ire.
|
|||
(Verso Sifare e Farnace.)
|
Qualche cortese sguardo anche ad Irene.
|
|||
Qualche cortese sguardo anche ad Irene.
|
verso Sifare, e Farance.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Non so se di quel pianto
|
Non sò, se di quel pianto
|
|||
abbia rimorso il vanto,
|
Abbia rimorso il vanto,
|
|||
575 |
o doglia sia infedel.
|
O doglia sia infedel.
|
||
Di fé, d'onor costante,
|
Di fè, d'onor costante,
|
|||
o sarò sposo amante,
|
O sarò Sposo amante,
|
|||
o re sarò crudel.
|
O Re sarò crudel.
|
|||
Non so…
|
Non sò, …
|
|||
SCENA VI
|
SCENA VI.
|
|||
Ismene, Sifare, Irene, Farnace.
|
Ismene. Sifare. Irene. Farnace.
|
|||
Irene
|
Ire.
|
|||
580 |
(Verso Ismene.)
|
DI lascivetto amor, t'accusa il pianto
|
||
Di lascivetto amor t'accusa il pianto,
|
verso Ismene.
|
|||
rossore e ritrosia.
|
Rossore, e ritrosia.
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Tiranno affetto io piango e gelosia.
|
Tiranno affetto io piango, e gelosia.
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
Le lagrime d'Ismene, ah tu non merti,
|
Le lagrime d'Ismene, ah tù non merti
|
|||
sventurata innocenza.
|
Sventurata innocenza.
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
585 |
Io solo il reo?
|
Io solo il reo?
|
||
Sifare
|
Sif.
|
|||
Ma più felice.
|
Ma più felice.
|
|||
Irene
|
Ire.
|
|||
Io scuso
|
Io scuso
|
|||
beltade, amica, il cor, il sesso e gl'anni.
|
Beltade, Amica, il cor, il sesso, e gl'anni
|
|||
Principi, ove sperai udir le trombe
|
Principi, ove sperai udir le Trombe
|
|||
di Marte e i fieri alarmi,
|
Di Marte, e i fieri alarmi,
|
|||
trovar nemici a Roma e sposo a Irene
|
Trovar nemici à Roma, e sposo à Irene,
|
|||
590 |
e vindice a' suoi regni, odo sospiri,
|
E vindice à suoi Regni, odo sospiri,
|
||
sdegni d'amor ed interrotti accenti;
|
Sdegni d'amor, ed interrotti accenti;
|
|||
scorgo furtivi sguardi e lagrimette.
|
FScorgo furtivi sguardi, e lagrimette.
|
|||
Che vi sembra? Cortesi
|
Che vi sembra? Cortesi
|
|||
voi sete sol al duol d'Ismene. Io sono
|
Voi sete sol al duol d'Ismene. Io sono
|
|||
595 |
ospite mal gradita, e non ho merto
|
Ospite mal gradita, e non hò merto,
|
||
onde piaccia l'onor d'un regno offerto?
|
Onde piaccia l'onor d'un Regno offerto?
|
|||
Irene
|
||||
Dal folgor, che 'l crin m'adorna,
|
Dal folgor, che 'l crin m'adorna
|
|||
scende pur anche sul volto
|
Scende pur anche sul volto
|
|||
qualche raggio di beltà.
|
Qualche raggio di beltà.
|
|||
600 |
Se 'l piacer non v'innamora,
|
Se 'l piacer non v'innamora,
|
||
nasca amor da maestà.
|
Nasca amor da Maestà.
|
|||
Dal…
|
Dal…
|
|||
SCENA VII
|
SCENA VII.
|
|||
Ismene, Sifare, Farnace.
|
Ismene. Sifare. Farnace.
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Ismene, a te nemica
|
ISmene à te nemica
|
|||
fosti quanto a Farnace. Amor serbasti
|
Fosti quanto à Farnace. Amor serbasti
|
|||
605 |
ad un tiranno amante, e sacri nomi
|
Ad un Tiranno amante: e sacri nomi
|
||
non sono a l'uom crudel la sposa e i figli.
|
Non sono a l'uom crudel la sposa, e i Figli.
|
|||
Allor che ti pregai, ritrosa, ingiusta
|
Allor che ti pregai, ritrosa, ingiusta
|
|||
sdegnasdi in faccia ai numi…
|
Sdegnasdi in faccia ai numi…
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Ohimè, perdona
|
Oimè perdona
|
|||
al presente destino, e lascia al core
|
Al presente destino, e lascia al core
|
|||
610 |
ed il suo pentimento e il suo dolore.
|
Ed il suo pentimento, e il suo dolore.
|
||
(Piagne.)
|
piagne
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Ismene…
|
Ismene…
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Oh dio!
|
Oh Dio!
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Ah tanto amor fu vano?
|
Ah tanto amor fù vano?
|
|||
(Armi la destra mia furor romano.)
|
(Armi la destra mia furor Romano)
|
|||
SCENA VIII
|
SCENA VIII.
|
|||
Ismene, Sifare.
|
Ismene. Sifare.
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
Che intesi e che mirai? Su gl'occhi a Ismene
|
CHe intesi, e che mirai? Sù gl'occhi à Ismene
|
|||
il pianto per Farnace! Egli lo merta?
|
FIl pianto per Farnace! Egli lo merta?
|
|||
615 |
Fia ver che d'onta al padre e a la bell'alma
|
Fia ver, che d'onta al Padre, e à la bell'alma
|
||
sia di doglia e d'amor cagion…
|
Sia di doglia, e d'amor cagion…
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Farnace?
|
Farnace?
|
|||
De l'infelice Ismene
|
De l'infelice Ismene
|
|||
si disonora il pianto,
|
Si disonora il pianto,
|
|||
e un oltraggio s'accresce oggi al dolore?
|
E un'oltraggio s'accresce oggi al dolore?
|
|||
620 |
Per Farnace dolermi? Al re perdono
|
Per Farnace dolermi? Al Re perdono,
|
||
e a le sue furie: arcano
|
E à le sue furie; Arcano
|
|||
è a lui questo mio cor. D'amor dolermi?
|
E à lui questo mio cor. D'amor dolermi?
|
|||
Ma tu 'l credi e 'l rinfacci? Ei può piacermi?
|
Mà tù 'l credi, e 'l rinfacci? Ei può piacermi?
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
Scusa un oppresso amante
|
Scusa un'oppresso amante,
|
|||
625 |
che non osa sperar né vendicarsi.
|
Che non osa sperar, ne vendicarsi.
|
||
Contra un figlio rival sdegnarsi il padre:
|
Contra un Figlio rival sdegnarsi il Padre:
|
|||
qual fia di tua beltade
|
Qual fia di tua beltade
|
|||
l'avventuroso reo? Di', per pietade?
|
L'avventuroso reo? dì, per pietade?
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
A che dubiti ancor? A quale asilo
|
A che dubiti ancor? A quale asilo
|
|||
630 |
ricorsi e chi pregai? Chi mi sottrasse
|
Ricorsi, e chi pregai? Chi mi sottrasse
|
||
da l'esecrata destra? E chi fu degno
|
Da l'esecrata destra? E chi fù degno
|
|||
favellarmi d'amor senza mio sdegno?
|
Favellarmi d'amor senza mio sdegno?
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
Da quei bei lumi, oh me felice! Il pianto
|
Da quei bei lumi, oh me felice! Il Pianto,
|
|||
dunque per me versasti? Io sono…
|
Dunque per me versasti? Io sono…
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
È tempo
|
E tempo
|
|||
635 |
che non t'asconda amor. Parla la doglia
|
Che non t'asconda amor. Parla la doglia
|
||
se tacque la virtude. Onor, dovere… Arbate
|
Se tacque la virtude: Onor, dovere… Arbate
|
|||
nuncio di nuovi mali a noi sen viene?
|
Nuncio di nuovi mali à noi se 'n viene?
|
|||
SCENA IX
|
SCENA IX.
|
|||
Ismene, Sifare, Arbate.
|
Ismene. Sifare. Arbate.
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
Arbate…
|
ARbate…
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
Applaude il padre
|
Applaude il Padre
|
|||
a la tua fede, o prence, e al tuo valore.
|
A la tua fede, ò Prence, e al tuo valore,
|
|||
640 |
Reina, i sdegni ammorza, e sol sospira
|
FReina, I sdegni ammorza, e sol sospira
|
||
per te l'augusto sposo. Egli a Farnace
|
Per te l'Augusto Sposo. Egli à Farnace
|
|||
risparmia il gran sospetto; e d'alte imprese
|
Risparmia il gran sospetto; E d'alte imprese
|
|||
nudre novella gloria il forte petto.
|
Nudre novella gloria il forte petto.
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
Del primiero furor finge.
|
Del primiero furor finge;
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
O si pente.
|
O si pente.
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
645 |
Tutta l'oste de l'Asia al piano ei stende:
|
Tutta l'oste de l'Asia al Piano ei stende:
|
||
qua i Colchi ed i Cimmeri,
|
Quà i Colchi, ed i Cimmerj,
|
|||
là i faretrati Sciti e i lievi Parti.
|
Là i faretrati Sciti, e i lievi Parti.
|
|||
S'alzan moli pugnaci
|
S'alzan moli pugnaci
|
|||
sopra i curvi giumenti. A mille colpi
|
Sopra i Curvi giumenti. A mille colpi
|
|||
650 |
d'accette e di bipenni apresi il calle,
|
D'accette, e di bipenni, apresi il calle,
|
||
su i tronchi boschi a l'onde e a i pronti abeti.
|
Sù i tronchi Boschi, à l'onde, e à i pronti Abeti.
|
|||
Ignoto e 'l gran disegno. Or Mitridare
|
Ignoto e 'l gran disegno. Or Mitridare
|
|||
vuol che del regio serto alfin ti cinga,
|
Vuol che del regio serto al fin ti cinga,
|
|||
Ismene, e in chiusa tenda a lui ti mostri
|
Ismene, e in chiusa tenda à lui ti mostri
|
|||
655 |
reina ed indi sposa. I prenci e Irene
|
Reina, & indi Sposa. I Prenci, e Irene
|
||
saran presenti, e di lor nozze…
|
Saran presenti, e di lor nozze…
|
|||
Ismene, Sifare
|
Ism. Sif.
|
|||
O giorno
|
O giorno
|
|||
di pianto e non di gioia!
|
Di pianto, e non di gioja!
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
E di lor nozze
|
E di lor nozze
|
|||
la reggia all'ora esulti. I cenni io reco;
|
La Reggia all'ora esulti. I cenni io reco;
|
|||
e pronto fia Sifare, e lieta Ismene.
|
E pronto fia Sifare, e lieta Ismene.
|
|||
SCENA X
|
SCENA X.
|
|||
Ismene, Sifare.
|
Ismene. Sifare.
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
660 |
Io lieta al sagrificio?…
|
IO lieta al sagrificio?…
|
||
Onor, dovere, io sveno
|
Onor, Dovere, io sveno
|
|||
Amor sui vostri altari; e caro figlio
|
Amor sù i vostri Altari; E caro Figlio
|
|||
sol chiamo il mio Sifare. Ah piagni! Oh dio!
|
Sol chiamo il mio Sifare. Ah piagni! oh Dio!
|
|||
(Sifare in atto di piangere.)
|
Sifare in atto di piangere.
|
|||
tu spasimi, oh virtù… Ti fuggo. Addio.
|
Tù spasimi ò virtù… Ti fuggo. Addio
|
|||
665 |
Parto, o caro; oh dio! Pavento
|
Parto ò Caro; oh Dio; Pavento,
|
||
che languisca, al dolce accento,
|
FChe languisca, al dolce accento,
|
|||
il rigor d'un forte addio.
|
Il rigor d'un forte addio.
|
|||
Nel partir l'alma, ch'è mesta,
|
Nel partir l'alma ch'è mesta
|
|||
volge il guardo, in te l'arresta,
|
Volge il guardo: In te l'arresta,
|
|||
670 |
e d'amor perde l'oblio.
|
E d'amor perde l'oblio.
|
||
Parto…
|
Parto…
|
|||
SCENA XI
|
SCENA XI.
|
|||
Sifare
|
Sifare.
|
|||
Ah fuggi, Ismene? Ascolta…
|
AH fuggi Ismene? ascolta…
|
|||
Lasso, chi mi consiglia? Onor, dovere,
|
Lasso, chi mi Consiglia? Onor, dovere,
|
|||
e la virtù d'Ismene. Oh me infelice,
|
E la virtù d'Ismene. O me infelice
|
|||
675 |
allor ch'eroe divengo! Or via, con gloria
|
Allor ch'Eroe divengo! Or via con gloria
|
||
si corra a morte, ed innocente. Ah ferma,
|
Si corra à morte, ed innocente. Ah ferma,
|
|||
Sifare, e i casi attendi.
|
Sifare, e i casi attendi.
|
|||
Che fia del mio rival? Che pensa il padre?
|
Che fia del mio rival? Che pensa il Padre?
|
|||
Ah se ceder conviene,
|
Ah, se ceder conviene;
|
|||
680 |
solo al padre si ceda il core e Ismene.
|
Solo al Padre si ceda il core, e Ismene.
|
||
Sifare
|
||||
Dolce amor, che lusingando
|
Dolce amor, che lusingando
|
|||
fosti un dì gioia innocente,
|
Fosti un di gioja innocente,
|
|||
or penando il cor ti sente
|
Or penando il cor ti sente
|
|||
un rimorso o un'empietà.
|
Un rimorso, ò un Empietà.
|
|||
685 |
Ti condanna amor del padre,
|
Ti condanna amor del Padre,
|
||
e ti crede l'alma amata
|
E ti crede l'alma amata
|
|||
un oltraggio a l'onestà.
|
Un'oltraggio a l'onestà.
|
|||
Dolce…
|
Dolce…
|
|||
Campagna vasta con padiglione reale circondata da deliziose villette e terminata da folta selva, dove sono raccolte le soldatesche in atto di marciare con attrecci militari e bagaglio sopra elefanti e cameli a l'imbarco sul mare; al quale resta poi scoperta la veduta e appianato il cammino col taglio de la selva, che s'eseguisce da' guastadori. |
||||
SCENA XII
|
SCENA XII.
|
|||
|
Campagna vasta con Padiglione reale circondata da deliziose villette, e terminata da folta FSelva: dove sono raccolte le soldatesche in atto di marciare con attrecci militari, e Bagaglio sopra Elefanti, e Cameli à l'imbarco sul Mare; al quale resta poi scoperta la veduta, & appianato il cammino col taglio de la Selva, che s'eseguisce da Guastadori.
|
|||
Mitridate, Irene, Arbate.
|
Mitridate. Irene. Arbate.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
De la comun vendetta, a l'opra intenti,
|
DE la comun vendetta; A' l'opra intenti,
|
|||
690 |
e si stendon gl'armati
|
E si stendon gl'Armati;
|
||
Arbate
|
Arb.
|
|||
e suda il volgo.
|
E suda il volgo.
|
|||
|
|
|||
Irene
|
Ire.
|
|||
Signor, tu scielgi ormai
|
Signor, tù scielgi ormai
|
|||
ad Irene lo sposo: è de' tuoi figli
|
Ad Irene lo Sposo: E de tuoi Figli
|
|||
più amabile Sifare;
|
Più amabile Sifare;
|
|||
Farnace…
|
Farnace…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
(Guastadori intorno a la selva danno di mano a le mannaie.)
|
Egregia Donna,
|
|||
Egregia donna,
|
Guastadori intorno a la selva danno di mano à le manaje.
|
|||
695 |
convien ch'io finga e cerchi
|
Convien ch'io finga; e cerchi
|
||
qual fia l'eroe de' figli o 'l traditore;
|
Qual fia l'Eroe de Figli, o 'l Traditore;
|
|||
e al tuo regio imeneo scielga il migliore.
|
E al tuo regio Imeneo scielga il migliore.
|
|||
Cedan per poco a l'armi i nostri affetti;
|
Cedan per poco a l'armi i nostri affetti;
|
|||
la meditata impresa or or s'affretti.
|
La meditata impresa or or s'affretti.
|
|||
700 |
Qui ne le tende entriam, reina.
|
Quì ne le Tende entriam, Reina.
|
||
Arbate
|
Arb.
|
|||
Al suolo
|
Al suolo
|
|||
cadano i folti rami, e 'l suol si sgombri.
|
Cadano i folti rami; e 'l suol si sgombri,
|
|||
Sinfonia
|
Sinfonia
|
|||
(Mitridate ed Irene si mettono a sedere sotto il padiglione; ed intanto li guastatori eseguiscono il taglio de la selva. Sifare e Farnace vengono da diverse parti.)
|
Mitridate, ed Irene si mettono à sedere sotto il Padiglione; ed intanto li Guastatori eseguiscono il taglio de la selva: Sifare, e Farnace vengono da diverse parti.
|
|||
SCENA XIII
|
FSCENA XIII.
|
|||
Mitridate, Irene, Arbate, Sifare, Farnace.
|
Mitridate. Irene. Arbate. Sifare. Farnace.
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
Pronta immago di guerra?
|
PRonta immago di guerra?
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
(Ah renda vana
|
(Ah renda vana
|
|||
questa feroce idea,
|
Questa feroce Idea,
|
|||
col notturno terror, l'oste romana.)
|
Col notturno terror, l'oste Romana)
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
705 |
Qui siede, o prenci, il gran monarca. Attende
|
Qui siede, o Prenci, il Gran Monarca. Attende
|
||
il vostro senno a l'opra.
|
Il vostro senno a l'opra.
|
|||
(S'accostano sotto il padiglione a Mitridate.)
|
S'accostano sotto il Padiglione a Mitridate.
|
|||
Farnace, Sifare
|
Far./ Sif.
|
|||
Padre e signor.
|
Padre, e Signor.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Sedete. Il giorno è questo
|
Sedete. Il giorno è questo
|
|||
(Sifare e Farnace s'assidono.)
|
Sifare, e Farnace s'assidono.
|
|||
ch'io rieda Mitridate. Assai finora
|
Ch'io rieda Mitridate. Assai fin'ora
|
|||
rise di me la sorte. Amante e inerme
|
Rise di me la sorte. Amante, e inerme
|
|||
710 |
fui troppo, anche un momento. Il cor riprendo
|
Fui troppo, anche un momento. Il cor riprendo,
|
||
ed il temuto acciaro. Ecco le squadre
|
Ed il temuto acciaro. Ecco le squadre
|
|||
vindici di mia fuga. Ecco le insegne
|
Vindici di mia fuga: Ecco le Insegne
|
|||
ben note al Lazio. Udite
|
Ben note al Lazio. Udite
|
|||
a le minacci squille il suon de l'armi.
|
A le minacci squille il suon de l'armi.
|
|||
Breve sinfonia militare
|
Breve Sinfonia Militare.
|
|||
715 |
Che più si bada? I venti
|
Che più si bada? I venti
|
||
c'invitano e la gloria. I seni angusti
|
C'invitano, e la gloria: I seni angusti
|
|||
lasciamo, o figli, e 'l Bosforo rimoto.
|
Lasciamo, o Figli, e 'l Bosforo rimoto.
|
|||
Già varco il mare; e già s'asconde il lido.
|
Già varco il Mare; e già s'asconde il Lido.
|
|||
Già scende ad oltraggiarti e a recar morte,
|
Già scende ad oltraggiarti, e a recar morte,
|
|||
720 |
Roma, il re fuggitivo a le tue porte.
|
Roma, il Re fuggitivo a le tue Porte.
|
||
Farnace, Sifare
|
Far./ Sif.
|
|||
A Roma, o sire?
|
A Roma, o Sire?
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
(Verso Farnace.)
|
Verso Farnace.
|
|||
È forse
|
E forse
|
|||
viltade il tuo stupore?
|
Verso Sifare.
|
|||
(Verso Sifare.)
|
Viltade il tuo stupore? O in me tù credi
|
|||
O in me tu credi
|
||||
di virtù disperata un rio furore?
|
FDi virtù disperata un rio furore?
|
|||
Irene
|
Ire.
|
|||
Ed i partici regni?
|
Ed i Partici Regni?
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
E il Ponto?
|
E il Ponto?
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
E Ismene?
|
E Ismene?
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
725 |
Io dunque attenderò nel sen codardo,
|
Io dunque attenderò nel sen codardo,
|
||
dentro l'oppresse terre, il ferro ostile?
|
Dentro l'oppresse Terre, il ferro ostile?
|
|||
Dunque sparse nell'Asia itale schiere
|
Dunque sparse nell'Asia Itale schiere
|
|||
fra incendi e fra rapine… Ah si riggetti
|
Frà incendj, e frà rapine… Ah si riggetti
|
|||
la guerra al Campidoglio; ed a quel Giove
|
La guerra al Campidoglio; Ed à quel Giove
|
|||
730 |
cingasi di mia man pontico alloro.
|
Cingasi di mia man Pontico alloro.
|
||
Irene, Sifare
|
Ire./Sif.
|
|||
Applaudo, sire…
|
Applaudo Sire…
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
E temo
|
E temo:
|
|||
a l'onde, ai vari casi, a l'aure incerte,
|
A l'onde, ai varj casi, à l'aure incerte,
|
|||
a le già vinte destre, in ciel rimoto,
|
A le già vinte destre, in Ciel rimoto,
|
|||
affidi il regio faro, e tenti i numi
|
Affidi il regio faro, e tenti i Numi
|
|||
735 |
de l'Asia e quei del Lazio e Mitridate…
|
De l'Asia, e quei del Lazio; E Mitridate…
|
||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Risolve, e non consiglia.
|
Risolve, e non consiglia.
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
O generoso padre, eccoti un figlio…
|
O generoso Padre, Eccoti un Figlio…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Che tardo ancora?
|
Che tardo ancora?
|
|||
Irene
|
Ire.
|
|||
E Ismene?
|
E Ismene?
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Ella mi siegua.
|
Ella mi siegua.
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Al fianco pur me avrai
|
Al fianco pur me avrai
|
|||
740 |
non vile figlio.
|
Non vile Figlio.
|
||
Sifare
|
Sif.
|
|||
(Oh traditor rivale.)
|
(O traditor rivale,)
|
|||
E l'illustre reina?
|
E l'illustre Reina?
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
(Guardando l'uno e l'altro de' figli.)
|
A sua difesa
|
|||
A sua difesa
|
guardando l'uno, e l'altro de' Figli.
|
|||
e a le sue nozze io scelgo or or Farnace.
|
E à le sue nozze io scelgo, oror Farnace.
|
|||
Qui pronubo fia Marte.
|
Quì pronubo fia Marte.
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
(Io sposo
|
(Io sposo
|
|||
per pena e invendicato?)
|
Per pena, e invendicato?)
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
In mezzo a l'armi
|
In mezzo à l'armi
|
|||
745 |
a lei porgi la destra, or va': difendi
|
A lei porgi la destra: Or và; Difendi
|
||
i regni e i doni suoi, passa l'Eufrate;
|
I Regni, e i doni suoi: Passa l'Eufrate;
|
|||
vinci e, ad onta di Roma,
|
Vinci, e ad onta di Roma,
|
|||
in me stesso e nel figlio
|
In me stesso, e nel Figlio,
|
|||
vegga l'Europa e l'Asia un Mitridate.
|
Vegga l'Europa, e l'Asia un Mitridate.
|
|||
750 |
Appiè dei sette Colli a me la fama
|
Appiè de i sette Colli, a me la fama
|
||
giunga di tue vittorie…
|
Giunga di tue vittorie…
|
|||
Ma, col lieto obedir, tu non approvi
|
FMà, col lieto obedir, Tu non approvi
|
|||
i patri cenni?
|
I Patrj cenni?
|
|||
Irene
|
Ire.
|
|||
Ed un rifiuto è Irene?
|
Ed un rifiuto è Irene?
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Avanzo di sconfitte, e quali inerme
|
Avanzo di sconfitte, e quali inerme
|
|||
755 |
in dote avrò i perigli?
|
In dote avrò i perigli?
|
||
Ai Parti, a l'altrui spade… Ah si consigli
|
Ai Parti, à l'altrui spade… Ah si consigli
|
|||
meglio la nostra sorte. A Roma indarno
|
Meglio la nostra sorte. A Roma in darno
|
|||
siamo nemici, o padre, e, se ti piace,
|
Siamo nemici, ò Padre, E se ti piace
|
|||
si acceti, e tu lo sai, l'offerta pace.
|
Si acceti, e tù lo sai; l'offerta pace.
|
|||
(Verso Sifare.)
|
verso Sifare.
|
|||
Irene
|
Ire.
|
|||
760 |
Pace dal mio nemico?
|
Pace dal mio nemico?
|
||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
E tanto ardisci?
|
E tanto ardisci?
|
|||
(Si leva sdegnoso.)
|
si leva sdegnoso.
|
|||
Sifare, Arbate
|
Sif./Arb.
|
|||
(Temuti sdegni!)
|
(Temuti sdegni!)
|
|||
Irene
|
Ire.
|
|||
Io venni
|
Io venni
|
|||
a chieder guerra, e sposo armato.
|
A chieder guerra, e Sposo armato.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Ardisci
|
Ardisci
|
|||
tentar me dunque di viltà? Da Roma
|
Tentar me dunque di viltà? Da Roma
|
|||
accetterò le leggi?
|
Accetterò le leggi?
|
|||
765 |
D'onde gl'iniqui patti? E chi li porge?
|
D'onde gl'iniqui patti? E chi li porge?
|
||
Chi osò…
|
Chi osò…
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Signor…
|
Signor…
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
Fra guardie…
|
Frà Guardie…
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Ma contra i dritti…
|
Ma contra i dritti…
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
E de l'indegna pace
|
E de l'indegna Pace.
|
|||
l'incauto Araldo.
|
L'incauto Araldo.
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
Ei venne
|
Ei venne,
|
|||
con Farnace in Ninfea.
|
Con Farnace, in Ninfea.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Che ascolto?
|
Che ascolto?
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
Or ora
|
Or ora
|
|||
770 |
da la guardata reggia, a te dinnante,
|
Da la guardata Reggia, à te dinnante,
|
||
quindi volli, signor…
|
Quindi volli Signor…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Io son tradito,
|
Io son tradito:
|
|||
qua si scorga.
|
Quà si scorga.
|
|||
Sifare, Farnace
|
Sif./Far.
|
|||
(Che fia?)
|
(Che fia?)
|
|||
(Parte Arbate.)
|
parte Arb.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Inclita Irene,
|
Inclita Irene,
|
|||
ah ben di Mitridate
|
Ah ben di Mitridate
|
|||
forse sdegni esser nuora.
|
Forse sdegni esser Nuora.
|
|||
Irene
|
Ire.
|
|||
A me non lice,
|
A me non lice
|
|||
775 |
dispregiata reina, offrire il core,
|
Dispregiata Reina offrire il core,
|
||
(Verso Farnace.)
|
verso Farnace.
O à chi gloria non sente,
|
|||
o a chi gloria non sente,
|
||||
(Verso Sifare.)
|
verso Sifare.
|
|||
o a chi per altro volto ha ingiusto amore.
|
O à chi per altro volto hà ingiusto amore.
|
|||
Irene
|
||||
Un bel cor cerco fra l'armi,
|
F Un bel cor cerco frà l'armi
|
|||
che amar sappia e vendicarmi;
|
Che amar sappia e vendicarmi;
|
|||
780 |
ma rivale esser non vo'.
|
Mà rivale esser non vò.
|
||
Indifesa e disamata,
|
Indifesa, e disamata
|
|||
non amante e invendicata,
|
Non amante, e invendicata
|
|||
al mio soglio io riederò.
|
Al mio soglio io riederò.
|
|||
Un bel…
|
Un bel …
|
|||
(Clelia viene scortata tra guardie da Arbate.)
|
Clelia viene scortata trà Guardie da Arbate.
|
|||
SCENA XIV
|
SCENA XIV.
|
|||
Mitridate, Farnace, Sifare, Clelia, Arbate.
|
Mitridate. Farnace. Sifare. Clelia. Arbate.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
785 |
E Ismene ancor qui non si mostra? Oh cieli,
|
E Ismene ancor quì non si mostra? O Cieli,
|
||
di chi amante son io, di chi son padre?
|
Di chi amante son'io, di chi son Padre?
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
Alto signor, questi che a te è dinnante
|
Alto Signor, questi che à te è dinnante
|
|||
è di nemica gente.
|
E di nemica Gente.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
E d'un mio figlio
|
E, d'un mio Figlio
|
|||
venisti a canto? Osasti
|
Venisti à canto? Osasti
|
|||
790 |
anche da lui sperar gl'infami esempi
|
Anche da lui sperar gl'infami Esempj
|
||
de la ribelle moglie? A l'Asia è nota
|
De la ribelle Moglie? A l'Asia è nota
|
|||
la frode vostra, e l'ho punita.
|
La frode vostra, e l'hò punita.
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
(Oh madre
|
(O Madre
|
|||
Stratonica infelice!)
|
Stratonica infelice?)
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
A che venisti?
|
A che venisti?
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
Son di nemica gente, e generosa.
|
Son di nemica Gente, e generosa.
|
|||
795 |
Cercai dal tuo Farnace, e tu m'ascolti,
|
Cercai dal tuo Farnace, e Tu m'ascolti,
|
||
(Verso Farnace.)
|
verso Farnace.
|
|||
la fé ch'egli tradio, la fé di sposo.
|
La fè ch'egli tradio, la fè di Sposo.
|
|||
(Verso Farnace.)
|
verso Farnace.
|
|||
Là, in riva de l'Eufrate, e lo rammenti,
|
Là in riva de l'Eufrate, e lo rammenti,
|
|||
(Verso Farnace.)
|
verso Farnace.
|
|||
e vinto e prigioniero, inerme, esangue,
|
E vinto, e prigioniero, inerme, esangue,
|
|||
e vita e l'armi, e libertade e amore
|
E vita, e l'armi, e libertade, e amore
|
|||
800 |
da vergine guerriera egl'ebbe in dono.
|
Da Vergine guerriera egl'ebbe in dono.
|
||
A lei son io germano, e in suo favore
|
FA lei son io Germano: E in suo favore,
|
|||
teco venni, o Farnace. I pegni onesti
|
Teco venni ò Farnace: I pegni onesti
|
|||
(Verso Farnace.)
|
verso Farnace.
|
|||
or ti rammento, or tu mi scusi. Oh dèi!
|
Or ti rammento, or tu mi scusi. Oh Dei!
|
|||
Sire (lo deggio dir?), sposa a l'altare
|
Sire (lo deggio dir?) Sposa à l'altare
|
|||
805 |
ei volle la tua Ismene, il sa Sifare.
|
Ei volle la tua Ismene, Il sà Sifare.
|
||
Opposi…
|
Opposi…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Che più cerco? Io son tradito:
|
Che più cerco? Io son tradito:
|
|||
il sa Sifare, e tace!
|
Il sà Sifare, e tace!
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
Opposi il ferro a l'empie nozze…
|
Opposi il ferro à l'empie nozze…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Viene
|
Viene
|
|||
da l'uom nemico il disinganno? E i lacci
|
Da l'uom nemico il disinganno? E i lacci
|
|||
810 |
sciolgansi ad uom nemico; egl'abbia il figlio.
|
Sciolgansi ad uom nemico; egl'abbia il Figlio.
|
||
E giusta la mercè.
|
E giusta la mercè.
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Padre…
|
Padre…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Fellone!
|
Fellone:
|
|||
S'avvinca e si disarmi; e a te si porga,
|
S'avvinca, e si disarmi: E à te si porga,
|
|||
(Verso Clelia.)
|
verso Clelia.
|
|||
prendilo in don quel brando.
|
Prendilo, in don quel brando.
|
|||
(Altre guardie slegano a Clelia il braccio; altre incatenano Farnace, il quale depone la spada nelle mani d'Arbate, da cui viene esibita a Clelia.)
|
Altre guardie slegano a Clelia il braccio; altre incatenano Farnace, il quale depone la spada nelle mani d'Arbate, da cui viene esibita à Clelia.
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
O magnanimo prence…
|
O Magnanimo Prence…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
815 |
Va' a la tua Roma armato, e là m'attendi.
|
Và à la tua Roma armato: E là m'attendi.
|
||
Adulta, e mia nemica,
|
Adulta, e mia nemica,
|
|||
là forse troverò, stelle, la figlia
|
Là forse troverò, Stelle, la Figlia
|
|||
che Stratonica diede in empio ostaggio?
|
Che Stratonica diede in empio ostaggio?
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
(Che mai?)
|
(Che mai?)
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Vanne, e m'attendi:
|
Vanne, e m'attendi:
|
|||
820 |
reca di me strane novelle; e, forse,
|
Reca di me strane novelle. E forse,
|
||
qual fia de l'Asia un re infelice apprendi.
|
Qual fia de l'Asia un Re infelice, apprendi.
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
O magnanimo prence, al tuo nemico
|
O Magnanimo Prence, al tuo nemico
|
|||
serbi la fé…
|
Serbi la fè…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Che a me non serba il figlio.
|
Che a me non serba il Figlio.
|
|||
Là, ne la torre orrenda al lido esposta
|
Là ne la Torre orrenda al Lido esposta,
|
|||
825 |
gema Farnace.
|
FGema Farnace.
|
||
Farnace
|
Far.
|
|||
Ascolta…
|
Ascolta…
|
|||
Clelia
|
Cle.
|
|||
(Sento pietà de l'uom spergiuro.)
|
(Sento pietà de l'Uom spergiuro) Il brando
|
|||
(Verso Farnace.)
|
||||
Il brando
|
||||
tolto dal fianco reo
|
Tolto dal fianco reo
|
|||
avrà da me la già tradita amante,
|
Avrà da me la già tradita Amante,
|
|||
signor, per gran mercede;
|
Signor, per gran mercede:
|
|||
830 |
e attendi eroiche prove, ahi, da mia fede.
|
E attendi eroiche prove, ahi, da mia fede.
|
||
(Verso Mitridate.)
|
verso Farnace.
|
|||
Questo tuo dono in guerra,
|
Questo tuo dono, in guerra
|
|||
nemica generosa,
|
Nemica generosa ver. Mitr.
|
|||
usar ella saprà.
|
Usar ella saprà.
|
|||
Da la tua mano armata
|
Da la tua mano armata
|
|||
835 |
là, fra le stragi grata,
|
La frà le stragi grata
|
||
un giorno a te sarà.
|
Un giorno a tè sarà.
|
|||
Questo…
|
Questo…
|
|||
SCENA XV
|
SCENA XV.
|
|||
Mitridate, Farnace, Sifare, Arbate.
|
Mitridate. Farnace. Sifare. Arbate.
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Ascolta.
|
AScolta.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
O figlio indegno.
|
O Figlio indegno.
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Se tuo rival, e reo di morte io sono,
|
Se tuo rival, e reo di morte io sono;
|
|||
840 |
non è Sifare, no, figlio innocente.
|
Non è Sifare, nò, Figlio innocente.
|
||
Sifare
|
Sif.
|
|||
Padre…
|
Padre…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Ah! (dissimulo ancor?) Farnace mente.
|
Ah! (dissimulo ancor?) Farnace mente.
|
|||
Farnace
|
Far.
|
|||
Amo è ver, né d'innocenza
|
Amo è ver, ne d'innocenza
|
|||
io mi vanto, e a morte vado;
|
Io mi vanto: e a morte vado;
|
|||
ma non more
|
Ma non more
|
|||
845 |
a te, padre, ogni rival.
|
A tè Padre, ogni rival.
|
||
Odia un figlio e l'altro onora
|
Odia un Figlio; e l'altro onora
|
|||
ché l'eroe, quanto il malvagio,
|
Che l'Eroe, quanto il malvagio
|
|||
al tuo cor sarà fatal.
|
Al tuo cor sarà fatal.
|
|||
Amo…
|
Amo etc…
|
|||
(Farnace parte scortato da guardie.)
|
Farnace parte scortato da Guardie.
|
|||
SCENA XVI
|
FSCENA XVI.
|
|||
Mitridate, Sifare, Arbate.
|
Mitridate. Sifare. Arbate.
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
850 |
Creder potrai…
|
CReder potrai…
|
||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
A me si scorga Ismene.
|
A me si scorga Ismene.
|
|||
(Arbate parte.)
|
Arbate parte.
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
Padre, che il tuo Sifare,
|
Padre, che il tuo Sifare
|
|||
immemore dei numi e di natura,
|
Immemore dei Numi, e di Natura
|
|||
profano e traditor…
|
Profano, e traditor…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Non più. Conosco
|
Non più. Conosco
|
|||
l'indole e la virtude;
|
L'indole, e la Virtude;
|
|||
855 |
e mi è noto, buon figlio, il rio Farnace.
|
E mi è noto, buon Figlio, il rio Farnace:
|
||
Che io creda al suo furor? (Credo al mio fato.)
|
Che io creda al suo furor? (credo al mio fato)
|
|||
M'attende la grand'opra: e qui fra l'armi,
|
M'attende la grand'opra: E qui frà l'armi,
|
|||
va', non penso che al Lazio e a vendicarmi.
|
Và, non penso, che al Lazio, e a vendicarmi.
|
|||
Sifare
|
Sif.
|
|||
Forte padre, in faccia a Roma
|
Forte Padre, in faccia a Roma,
|
|||
860 |
fa' ch'io mostri alma innocente,
|
Fa ch'io mostri alma innocente,
|
||
e al valor, che ti son figlio.
|
E al valor, che ti son Figlio.
|
|||
Là pugnando il sangue sparso
|
Là pugnando il sangue sparso
|
|||
d'empia madre il disonore
|
D'empia madre il disonore
|
|||
tergerà sotto il tuo ciglio.
|
Tergerà, sotto il tuo ciglio.
|
|||
865 |
Forte…
|
Forte…
|
||
SCENA XVII
|
SCENA XVII.
|
|||
Mitridate, poi Ismene, Arbate.
|
Mitridate, poi Ismene. Arbate.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Mitridate infelice! Ah fia che 'l creda?
|
MItridate infelice! Ah fia che 'l creda?
|
|||
Anche Sifare è tuo rival? Congiura
|
Anche Sifare è tuo rival? Congiura
|
|||
con due figli la sposa, oggi, a tradirti?
|
Con due Figli la Sposa, oggi a tradirti?
|
|||
Dunque per me dentro ogni petto è spenta
|
Dunque per me, dentro ogni petto è spenta
|
|||
870 |
natura e fede?
|
FNatura, e fede?
|
||
(Comparisce Ismene da lontano con Arbate, adornata di corona e di manto reale.)
|
Comparisce Ismene da lontano con Arbate adornata di Corona, e di Manto Reale.
|
|||
Ahi, già si mostra Ismene.
|
Ahi, già si mostra Ismene.
|
|||
Inganna, o cor, chi te tradisce. Adopra
|
Inganna, o cor, chi te tradisce. Adopra
|
|||
e l'arti e la lusinga. Ella a sé stessa
|
E l'arti, e la lusinga. Ella a se stessa
|
|||
sia 'l giudice e l'accusa:
|
Sia 'l Giudice, e l'accusa:
|
|||
fingasi, e dal mentir traggasi il vero.
|
Fingasi; e dal mentir traggasi il vero.
|
|||
875 |
Ti veggo, alfin, reina. Al bel sembiante
|
Ti veggo, al fin, Reina. Al bel sembiante
|
||
doveasi un serto e 'l suo splendor.
|
Doveasi un serto, e 'l suo splendor.
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Ritrosa
|
Ritrosa
|
|||
non fu, sire, finor che la virtude.
|
Non fù, Sire, fin'or che la virtude.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
A volerti reina, egli fu giusto
|
A volerti Reina, egli fù giusto
|
|||
l'amor di Mitridate,
|
L'amor di Mitridate:
|
|||
880 |
ma volerti sua sposa è un oltraggiarti.
|
Ma volerti sua Sposa, è un'oltraggiarti.
|
||
Arbate
|
Arb.
|
|||
(Qual sia di re sdegnato il gran pensiero?)
|
(Qual sia di Re sdegnato il gran pensiero?)
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Tu ben lo sai; son re infelice. È tempo
|
Tù ben lo sai; son Re infelice. E tempo
|
|||
di gravi cure. Il fato
|
Di gravi cure. Il Fato
|
|||
mi spigne ad ardua impresa. Ho pronte l'armi
|
Mi spigne ad ardua impresa. Hò pronte l'armi
|
|||
885 |
e questo cor, benché agitato. Ismene,
|
E questo cor benche agitato. Ismene,
|
||
allor ch'io vado incontro e a guerra e a morte,
|
Allor ch'io vado incontro, e a guerra, e a morte,
|
|||
ben merta un lieto amore e un'altra sorte.
|
Ben merta un lieto amore, e un'altra sorte.
|
|||
Ti dono un figlio…
|
Ti dono un figlio…
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Oh ciel!
|
Oh Ciel.
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Non è Farnace,
|
Non è Farnace
|
|||
io l'ho punito; e non mi pento. Un pegno
|
Io l'ho punito; e non mi pento: Un pegno
|
|||
890 |
più amabile ti dono: egl'è Sifare.
|
Più amabile ti dono: Egl'è Sifare.
|
||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Sifare?
|
Sifare?
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
(Oh casi.)
|
(O casi)
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Il figlio
|
Il Figlio
|
|||
egl'è de l'Asia erede;
|
Egl'è de l'Asia Erede;
|
|||
il nemico di Roma, il mio riposo
|
Il nemico di Roma; Il mio riposo
|
|||
de l'onor, de l'etade: ei sia tuo sposo.
|
De l'onor, de l'etade: Ei sia tuo Sposo.
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
895 |
Mio sposo? Ahime! Mi tenti,
|
Mio Sposo? Aime! mi tenti,
|
||
signor; dileggi Ismene e la tormenti.
|
Signor; dileggi Ismene, e la tormenti.
|
|||
A te la nuzzial fede, a te la destra
|
A te la nuzzial fede, a te la destra
|
|||
promisi in faccia al padre e ai dèi penati
|
Promisi in faccia al Padre, e ai Dei Penati
|
|||
che in testimonio or chiamo. A te…
|
FChe in testimonio or chiamo. A tè…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Me stesso
|
Me stesso
|
|||
900 |
ama nel figlio amato.
|
Ama nel Figlio amato.
|
||
Ismene
|
Ism.
|
|||
In lui già piacque
|
In lui già piacque
|
|||
la tua virtude; e, pria
|
La tua virtude; e pria
|
|||
che a te dovessi amor, questo tuo figlio,
|
Che a te dovessi amor; questo tuo figlio,
|
|||
ch'or mi comandi amar, ah sire, amai.
|
Ch'or mi comandi amar, Ah Sire amai;
|
|||
L'amai quanto…
|
L'amai quanto…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
L'amasti?
|
L'amasti?
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
905 |
Ti turbi in volto?
|
Ti turbi in volto?
|
||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
E l'ami ancora?
|
E l'ami ancora?
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Io l'amo quanto…
|
Io l'amo Quanto…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Perfida, l'ami? Oh ciel, ti basta
|
Perfida l'ami? oh Ciel, ti basta
|
|||
per mia vergogna? Oh traditor Sifare!
|
Per mia vergogna? oh traditor Sifare!
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
(Oh regie furie!)
|
(Oh regie furie?)
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Ingrata,
|
Ingrata,
|
|||
ecco, ad onta comun, ti voglio sposa,
|
Ecco ad onta comun, ti voglio Sposa,
|
|||
910 |
e a te sarò tiranno. A me qui porgi
|
E a te sarò Tiranno. A me quì porgi
|
||
l'indegna destra: io voglio…
|
L'indegna destra: Io voglio…
|
|||
Ismene
|
Ism.
|
|||
Un vile inganno
|
Un vile inganno,
|
|||
a te qui mi fa rea? Del casto ardore,
|
A te quì mi fa rea? Del casto ardore,
|
|||
che per Sifare avea virtù già spento,
|
Che per Sifare avea virtù già spento,
|
|||
col rossor del mio volto e col mio sdegno
|
Col rossor del mio volto, e col mio sdegno
|
|||
915 |
scuotesti le scintille? E a te le ostento.
|
Scuotesti le scintille? E a te le ostento.
|
||
Che porga ora la destra? Il mio rifiuto
|
Che porga ora la destra? Il mio rifiuto
|
|||
rinfaccia a la tua frode. Ingrata sono?
|
Rinfaccia a la tua frode. Ingrata sono?
|
|||
Il comandasti. Il figlio
|
Il comandasti. Il figlio
|
|||
minacci e l'empietà l'accusi ai dèi?
|
Minacci, e l'empietà l'accusi a i Dei?
|
|||
920 |
Ah innocente è Sifare: e noi siam rei.
|
Ah innocente è Sifare: e noi siam rei.
|
||
Ismene
|
||||
Son rea: tu mi condanna.
|
Son rea: Tu mi condanna:
|
|||
Se ad amarti non fui forte
|
Se ad amarti non fui forte,
|
|||
sarò intrepida a morir.
|
Sarò intrepida à morir.
|
|||
Se il tuo amor fu a me tiranno,
|
Se il tuo amor fù a me Tiranno,
|
|||
925 |
caro, sì, sarà lo sdegno
|
Caro sì sarà lo sdegno,
|
||
col dar fine al gran martir.
|
Col dar fine al gran martir.
|
|||
Sono…
|
Sono…
|
|||
SCENA XVIII
|
FSCENA XVIII.
|
|||
Mitridate, Arbate.
|
Mitridate. Arbate.
|
|||
Mitridate
|
||||
Mi detesta e mi fugge? Ed io son vile
|
MI detesta, e mi fugge? Ed io son vile,
|
|||
e invendicato. Il core
|
E invendicato. Il core
|
|||
930 |
chi toglie a Mitridate?
|
Chi toglie a Mitridate?
|
||
Ah se imbelle è virtù, s'armi il furore.
|
A se imbelle è virtù, s'armi il furore.
|
|||
Arbate.
|
Arbate.
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
Alto monarca.
|
Alto Monarca:
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Pria che si parta a sparger stragi a Roma
|
Pria che si parta a sparger stragi a Roma,
|
|||
rendasi a' suoi nemici oggi famosa
|
Rendasi a' suoi nemici oggi famosa
|
|||
935 |
l'ira di Mitridate
|
L'ira di Mitridate
|
||
colla strage dei figli e de la sposa.
|
Colla strage dei figli, e de la Sposa.
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
Del tuo prode Sifare al forte petto
|
Del tuo prode Sifare al forte petto
|
|||
qual ferro vibrerà…
|
Qual ferro vibrerà…
|
|||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Tra ceppi avvinto
|
Trà ceppi avvinto.
|
|||
traggasi e fra quest'armi.
|
Traggasi, e frà quest'armi.
|
|||
Arbate
|
Arb.
|
|||
Al caro eroe,
|
Al caro Eroe,
|
|||
940 |
signor, le squadre amiche…
|
Signor, le squadre amiche…
|
||
Mitridate
|
Mitr.
|
|||
Al re de l'Asia
|
Al Rè de l'Asia
|
|||
manca una fida destra? E d'onde spero
|
Manca una fida destra? E d'onde spero
|
|||
ormai di vendicarmi? Ah s'obedisca.
|
Ormai di vendicarmi? ah, s'obedisca.
|
|||
E tosco e acuto ferro
|
E Tosco, e acuto ferro
|
|||
si rechi a Ismene, e di sua man punisca
|
Si rechi a Ismene; e di sua man punisca
|
|||
945 |
il seno infido; un figlio
|
Il seno infido, un figlio
|
||
s'arrenda ai patri cenni; e l'altro mora.
|
S'arrenda ai Patrj cenni; e l'altro mora.
|
|||
Numi, l'invidia vostra è spenta ancora?
|
Numi l'invidia vostra è spenta ancora?
|
|||
Ciel nemico, avverse stelle,
|
Ciel nemico, avverse stelle,
|
|||
mi scorgete, e voi brillate,
|
Mi scorgete, e voi brillate,
|
|||
950 |
vinto in guerra, re fugace,
|
Vinto in guerra, Re fugace,
|
||
padre offeso e vile amante,
|
Padre offeso, e vile amante,
|
|||
lusinghiero, e poi crudel.
|
Lusinghiero, e poi crudel.
|
|||
Nel mirar, astri, ridete,
|
Nel mirar, astri ridete,
|
|||
traditore il figlio amato,
|
Traditore il Figlio amato,
|
|||
955 |
e la sposa a me infedel.
|
E la Sposa a mè infedel.
|
||
|
|