Kritische Edition des vertonten Textes | Diplomatische Übertragung des Autographs | |||
---|---|---|---|---|
SCENA IX
|
Scena IX
|
|||
Rosina e Cassandro.Alternative Szenenanweisung (aus der Libretto-Vorlage Venedig 1764):
Rosina e detti. In der autographen Partitur wurde die szenische Anweisung „Ros: e Cassand“ von fremder Hand am Ende des vorausgehenden Duetts gestrichen und auf der nächsten Seite, vermutlich von Leopold Mozart, übertragen („Ros: e Cass:“). Nach dieser Angabe, die auch im Libretto-Druck Salzburg 1769 übernommen wurde, befindet sich Fracasso nicht mehr auf der Bühne. Die in der NMA aus der Libretto-Vorlage 1764 übernommene Szenenanweisung „Rosina e detti“, die als mögliche Alternative angezeigt wird, geht hingegen davon aus, dass neben Rosina und Cassandro auch Fracasso in Scena IX auf der Bühne ist. |
Ros: e Cass:Ros: e CassanRos: e Cass:
|
|||
Recitativo
|
Recitativo
|
|||
Rosina
|
Rosina
|
|||
Dove andate, signore?
|
Dove andate signore?
|
|||
Cassandro
|
Cass:
|
|||
Vo ad isfogar altrove
|
vò ad isfogar altrove
|
|||
il guerriero mio caldo, e vi ringrazi
|
il guerriero mio caldo, e vi ringrazi
|
|||
1070 |
costui del vostro arrivo
|
costui del vostro arrivo,
|
||
che alle mie man l'ha tolto,
|
che alle mie man l'ha tolto
|
|||
altrimenti saria morto e sepolto.
|
altrimenti saria morto, e sepolto.
|
|||
(Parte.)
|
parte
|
|||
SCENA X
|
Scena X
|
|||
Rosina e Fracasso.
|
Rosina e Fracasso
|
|||
Recitativo
|
||||
Rosina
|
Ros:
|
|||
Siam quasi in porto adesso.
|
siam quasi in porto adesso
|
|||
Fracasso
|
frac
|
|||
Quel ciarlone ha di me tanta paura,
|
quel ciarlone hà di me tanta paura,
|
|||
1075 |
ch'io sposo a diritura
|
ch'io sposo a diritura
|
||
sua sorella Giacinta
|
sua sorella giacinta,
|
|||
e lascio poi che dica.
|
e lascio poi, che dica.
|
|||
Rosina
|
Ros:
|
|||
Anch'ei mi sposerà senza fatica.
|
anch'ei mi sposerà senza fatica.
|
|||
Ma ingelosirlo è d'uopo
|
ma ingelosirlo è d'uopo
|
|||
1080 |
dell'altro fratel suo Don Polidoro.
|
dell'altro fratel suo don polidoro.
|
||
Fracasso
|
frac:
|
|||
Sì ben! Sparger fra loro
|
sì ben! sparger fra loro,
|
|||
discordie e gelosie, che l'uno e l'altro
|
discordie e gelosie, che l'uno, e l'altro
|
|||
per voi tutt'un lo stimo.
|
per voi tutt'un lo stimo.
|
|||
Rosina
|
Ros:
|
|||
No, più mi piace il primo,
|
nò: piu mi piace il primo
|
|||
1085 |
e già d'amarlo io sento.
|
e già d'amarlo io sento.
|
||
|
|
|||
Fracasso
|
frac
|
|||
L'altro si può sposar per complimento.
|
l'altro si può sposar per Complimento.
|
|||
(Rosina parte.)
|
|
|||
SCENA XI
|
Scena XI
|
|||
Ninetta, Simone e detto.
|
Ninetta Simone e Dettj
|
|||
Recitativo
|
||||
Fracasso
|
Frac:
|
|||
Vieni a tempo, Simone.
|
vieni à tempo simone
|
|||
Simone
|
Simone.
|
|||
Che vuole il mio padrone?
|
che vuole il mio padrone?
|
|||
Fracasso
|
frac:
|
|||
Un colpo da soldato. Hai tu coraggio
|
un colpo da soldato. hai tu Coraggio
|
|||
1090 |
di rapir nottetempo
|
di rapir notte tempo
|
||
e di condur altrove
|
e di condur altrove
|
|||
l'innamorata mia?
|
l'innamorata mia?
|
|||
Simone
|
Sim:
|
|||
La meno, se volete, in Tartaria.
|
la meno, se volete in tartaria
|
|||
Ninetta
|
nin:
|
|||
Piano un poco, signori,
|
piano un pocopiano un poco signori,
|
|||
1095 |
ch'esservi deggio anch'io: né sola io resto.
|
ch'esservi deggio anch'io: ne sola io resto.
|
||
Simone
|
Sim:
|
|||
Vieni tu ancor, così farem più presto.
|
vieni tu ancor, così farem più presto
|
|||
Ninetta
|
nin:
|
|||
Sodisfarlo son buona;
|
sodisfarlo son buona;
|
|||
ma no la mia padrona,
|
ma nò, la mia padrona,
|
|||
che de' fratelli suoi troppo paventa.
|
che de fratelli suoi troppo paventa.
|
|||
1100 |
Non vorrà mai fuggir.
|
non vorrà mai fuggir.
|
||
Fracasso
|
frac:
|
|||
Dille in mio nome
|
dille in mio nome
|
|||
che fugga teco anch'ella,
|
che fugga teco anch'ella,
|
|||
che teco venga ove Simon vi guidi
|
che teco venga, ove simon vi qguidi,
|
|||
e che di me si fidi.
|
e che di me si fidi
|
|||
Ninetta
|
nin
|
|||
Oh ci scommetto
|
oh ci scommetto
|
|||
che non faremo nulla.
|
che non faremo nulla.
|
|||
Fracasso
|
frac:
|
|||
Ama o non ama?
|
ama o non ama?
|
|||
Ninetta
|
nin:
|
|||
1105 |
V'adora, ve lo giuro.
|
v'adora, ve lo giuro
|
||
Fracasso
|
frac:
|
|||
Quando è così, sono di lei securo.
|
quando è così sono di lei securo
|
|||
N° 20 Aria
|
Aria
|
|||
Fracasso
|
fracass:
|
|||
In voi, belle, è leggiadria,
|
in voi belle è leggiadria
|
|||
se talor pregar vi fate;
|
se talor pregar vi fate;
|
|||
il negare è cortesia,
|
il negare è cortesia
|
|||
1110 |
se negando voi donate,
|
se negando voi donate
|
||
e quand'ama una fanciulla,
|
e quand'ama una fanciulla,
|
|||
non volendo mai far nulla
|
non volendo mai far nulla
|
|||
per amor tutto poi fa.
|
per amor tutto poi fà.
|
|||
Fanciullette ritrosette,
|
fanciulette, ritrosette,
|
|||
1115 |
se per farvi a noi più care
|
se per farvi a noi più care,
|
||
voi vi fate assai pregare,
|
voi vi fate assai pregare
|
|||
fate bene in verità.
|
fate bene in verità
|
|||
(Parte.)
|
parte
|
|||
SCENA XII
|
Scena XII
|
|||
Ninetta e Simone.
|
(Ninetta & Simone)
|
|||
Recitativo
|
||||
Ninetta
|
nin:
|
|||
Come anderà, Simone,
|
come anderà simone
|
|||
questa facenda adesso?
|
questa facenda adesso?
|
|||
Simone
|
Sim:
|
|||
1120 |
Ho da pensarci io stesso,
|
hò da pensarci io stesso:
|
||
e tu frattanto
|
e tu frattanto
|
|||
avvisa la padrona
|
avisa la padrona
|
|||
che al primo cenno tuo pronta si tenga.
|
che al primo cenno tuo pronta si tenga.
|
|||
Ninetta
|
nin:
|
|||
Valle tu a dir che venga
|
Valle tu a dir, che venga
|
|||
a parlar teco
|
a parlar teco
|
|||
entro il giardino: e poi
|
entro in giardino: e poi
|
|||
1125 |
s'intenderem tra noi,
|
s'intenderem trà noi,
|
||
che per la casa adesso
|
che per la casa adesso
|
|||
c'è troppa gente in giro.
|
c'è troppa gente in giro.
|
|||
Simone
|
Sim:
|
|||
Anzi qualcuno arriva, e mi ritiro.
|
anzi qualcuno arriva, e mi ritiro.
|
|||
(Parte Simone solo.)
|
parte Simone Solo
|
|||
SCENA XIII
|
Scena XIII
|
|||
N° 21 Finale
|
||||
Ninetta, Polidoro, Cassandro, Rosina, Fracasso, Simone coll'ordine che sono nominati.
|
Ninetta, Polid: Cass: Ros: Frac: Simone coll'ordine che sono Nominati.
|
|||
Cassandro
|
cassandro
|
|||
(Correndo con un bastone alla mano dietro a Polidoro che fugge.)
|
|
|||
T'ho detto, buffone,
|
T'ho detto buffone
|
|||
1130 |
se parli con lei,
|
se parli con lej
|
||
che adosso un bastone
|
che adosso un bastone
|
|||
ti vo' scavezzar.
|
ti vò scavezzar
|
|||
Polidoro
|
polidoro
|
|||
Aiuto, soccorso!
|
ajuto, soccorso
|
|||
Ninetta
|
ninetta
|
|||
Che cane! Che orso!
|
che cane che orso
|
|||
Ninetta, Polidoro
|
ninetta/polidoro
|
|||
|
|
|||
1135 |
Fra moglie e marito
|
farfra moglie e Marito
|
||
che colpa a parlar?
|
che colpa à parlar
|
|||
|
|
|||
Cassandro
|
cassandro
|
|||
Tua moglie, baggiano?
|
tua moglie baggiano? -
|
|||
Polidoro
|
polidoro
|
|||
Sì bene, la voglio.
|
sì bene la voglio,
|
|||
Cassandro
|
cassandro
|
|||
(Minacciandolo.)
|
|
|||
Olà, meno orgoglio.
|
olà meno orgoglio
|
|||
Ninetta
|
ninetta
|
|||
(Tenendolo.)
|
|
|||
1140 |
Lasciatelo star.
|
lasciatelo star
|
||
Polidoro
|
polidoro
|
|||
M'accoppi, m'ammazzi;
|
m'accoppi, m'ammazzi
|
|||
ma vo' la mia parte.
|
ma vò la mia parte
|
|||
Cassandro
|
cassandro
|
|||
La parte dei pazzi
|
la parte dei pazzi
|
|||
è farli legar.
|
è farli legar
|
|||
Polidoro
|
polidoro
|
|||
1145 |
Qua subito il mio.
|
quà subito il mio
|
||
Cassandro
|
cassandro
|
|||
Il primo son io.
|
il primo son io
|
|||
Ninetta, Polidoro
|
ninetta/polidoro
|
|||
Giustizia, giustizia!
|
giustitia giustitia
|
|||
Che questo è rubar.
|
che questo è rubar
|
|||
Rosina
|
Rosina
|
|||
Che susurro, che bordello!
|
che susurro, che bordello,
|
|||
Polidoro
|
polidoro
|
|||
1150 |
Mi bastona mio fratello.
|
mi bastona mio fratello
|
||
Cassandro
|
cassandro
|
|||
Costui vuol farsi accoppar.
|
costui vuol farsi accopar
|
|||
Rosina
|
Rosina
|
|||
Mio marito! Mio cognato!
|
mio marito mio Cognato!
|
|||
Gelo, tremo, perdo il fiato.
|
gelo, tremo, perdo - - - il fiato
|
|||
Da seder, che mi vien male:
|
da seder che mi vien male
|
|||
1155 |
compassione e carità.
|
compassione e carita
|
||
(Siede svenuta dalla paura.)
|
|
|||
Cassandro
|
cassandro
|
|||
Tanto amate un animale?
|
tanto amate un animale?
|
|||
Ninetta
|
nin:
|
|||
Acqua fresca, mio signore!
|
aqua fresca mio signore
|
|||
Polidoro
|
polidoro
|
|||
Meglio è l'acqua di melissa.
|
meglio è l'aqua di melissa
|
|||
Cassandro
|
cassandro
|
|||
Eh non serve acqua d'odore,
|
eh non serve aqua d'odore
|
|||
1160 |
ch'io son bello come un fiore:
|
ch'io son bello come un fiore
|
||
presso a me rinvenirà.
|
presso à me rinvenirà
|
|||
Ninetta, Polidoro
|
ninetta/polidoro
|
|||
|
|
|||
Alla larga da madama!
|
alla larga da Madama
|
|||
|
|
|||
Rosina
|
Ros:
|
|||
(Rinvenendo.)
|
|
|||
Sposo bello, chi mi chiama?
|
sposo bello, chi mi chiama?
|
|||
Cassandro
|
cassandro
|
|||
Son io, cara.
|
son io cara
|
|||
Polidoro
|
polidoro
|
|||
No, son io.
|
nò son io
|
|||
Rosina
|
Ros:
|
|||
1165 |
Buona notte a tutti, addio.
|
buona notte a tutti addio
|
||
(Dopo averli guardati con stupore vuol partire.)
|
|
|||
Polidoro
|
polidoro
|
|||
Oh fermate!
|
oh fermate
|
|||
Ah trattenetevi,
|
ah trattenetevi,
|
|||
che non so quel che farò.
|
che non sò quel che farò
|
|||
Rosina
|
Ros:
|
|||
(In atto di partire.)
|
|
|||
Bastonatevi, ammazzatevi,
|
bastonatevi, ammazzatevi,
|
|||
che a guarirvi io tornerò.
|
che à guarirvi io tornerò
|
|||
Fracasso
|
fracass:
|
|||
1170 |
Alto, madama!
|
alto Madama
|
||
Dove ne andate?
|
dove ne andate?
|
|||
Da chi scappate
|
da chi scappate
|
|||
fuori di qua?
|
fuori di qua?
|
|||
Rosina
|
Ros:
|
|||
Corro a salvarmi
|
corro a salvarmi
|
|||
1175 |
da questi pazzi,
|
da questi pazzi,
|
||
pria che si ammazzino
|
pria che si ammazzino
|
|||
per amorosa
|
per amorosa
|
|||
rivalità.
|
Rivalità.
|
|||
Fracasso
|
fracass:
|
|||
Altro che amore
|
altro che amore
|
|||
1180 |
per questi avari,
|
per questi avari
|
||
la lor sorella
|
la lor sorella
|
|||
coi lor denari
|
coi lor denari
|
|||
via se ne andò.
|
via se ne andò
|
|||
Polidoro, Cassandro
|
polidoro/cassandro
|
|||
|
|
|||
Nostra sorella!
|
nostra sorella
|
|||
1185 |
Coi soldi miei!
|
coi soldi tmiei
|
||
|
|
|||
Ninetta
|
nin:
|
|||
Or la fo bella
|
or la fò bella
|
|||
e dietro a lei
|
e dietro à lei
|
|||
anch'io men vo.
|
anch'io men vò.
|
|||
(Parte.)
|
|
|||
Polidoro
|
polidoro
|
|||
Sciocco fratello,
|
sciocco fratello
|
|||
1190 |
fa' adesso il bello.
|
fa adesso il bello
|
||
Cassandro
|
cassandro
|
|||
Fratello alocco,
|
fratello aloceco
|
|||
sposati un poco.
|
sposarti un poco
|
|||
Polidoro, Cassandro
|
polidoro/cassandro
|
|||
|
|
|||
Senza denari,
|
senza denari
|
|||
senza sorella,
|
senza sorella
|
|||
1195 |
senza una sposa
|
senza una sposa
|
||
cosa farò?
|
casa farò?
|
|||
|
|
|||
Fracasso
|
fracass:
|
|||
Datela in moglie
|
DatelaDatela in moglie,
|
|||
a chi la trova,
|
a chi la trova
|
|||
ch'io, caschi il mondo,
|
ch'io caschi il mondo
|
|||
1200 |
la troverò.
|
la troverò
|
||
Polidoro, Cassandro
|
polidoro/cassandro
|
|||
|
||||
Ben volentieri:
|
ben voloentieri
|
|||
presto correte,
|
perpresto correte
|
|||
e in dote avrete
|
e in dote avrete
|
|||
quel che rubò.
|
quelche rubò
|
|||
|
||||
Simone
|
simone
|
|||
1205 |
Miei signori, oh che gran caso!
|
miei signori: oh, che gran caso!
|
||
È fuggita anche Ninetta,
|
e fuggita anche ninnetta
|
|||
e rubbato ha la furbetta
|
e rubbato ha la furbetta
|
|||
quanto a voi potea rubbar.
|
quanto à voi potea rubbar.
|
|||
Polidoro, Cassandro
|
polidoro/cassandro
|
|||
|
|
|||
Gran disgrazie in un momento!
|
gran disgrazie in un momento
|
|||
1210 |
Noi meschini e disperati!
|
noi Meschini è disperati
|
||
Voi che siete due soldati,
|
voi che siete Due soldati
|
|||
voi ci avete ad aiutar.
|
voi ci avete ad ajutar
|
|||
|
|
|||
Rosina
|
Ros:
|
|||
Maritar la cameriera
|
maritar la cameriera
|
|||
a colui che la ritrova,
|
a colui chi la ritrova
|
|||
1215 |
e vi do la bella nova
|
e vi dò la bella nova
|
||
che Simon la troverà.
|
che simon la troverà
|
|||
Cassandro
|
cassandro
|
|||
Quanta voglia di marito
|
quanta voglia di marito
|
|||
hanno mai tutte costoro?
|
Hanno mai tutte costoro?
|
|||
Polidoro
|
polidoro
|
|||
Anch'io l'ho meglio di loro,
|
anch'io ho meglio di loro
|
|||
1220 |
e mia moglie è questa qua.
|
e mia moglie è questa quà
|
||
Fracasso, Cassandro
|
frac:/cass:
|
|||
|
|
|||
Tutti insieme è troppo presto:
|
tutti insieme è troppo presto
|
|||
rimediar in prima al resto,
|
Reimediar in prima al Resto,
|
|||
ch'ella poi deciderà.
|
quch'ella poi decideràrà
|
|||
|
|
|||
Rosina
|
Rosina
|
|||
Nel mio cor ho già deciso,
|
nel mio cor ho gia deciso,
|
|||
1225 |
ma il mio cor nessun lo sa.
|
ma il mio cor nessun lo sà
|
||
Fracasso, Cassandro
|
frac:/cass:
|
|||
|
|
|||
Quel che arriva all'improviso
|
quel che arriva all'improviso
|
|||
più piacer nel mondo dà.
|
piu piacer nel mondo dà
|
|||
|
|
|||
Tutti
|
Ros:/polid:/fracass:/cass: et simone
|
|||
Venga prestissimo,
|
venga prestissimo
|
|||
venga quel giorno
|
venga quel giorno
|
|||
1230 |
che tutto intorno
|
che tutto intornono
|
||
giubilerà.
|
giugiubilerà
|
|||
Quel dì lietissimo,
|
quel dì lietissimo
|
|||
che sposi e spose
|
che sposi e spose
|
|||
di gigli e rose
|
di gigli e rose
|
|||
1235 |
Amore e Venere
|
amore e venere
|
||
coronerà.
|
coronerà
|
|||
Fine dell'atto secondo.
|
|