Kritische Edition des vertonten Textes       Diplomatische Übertragung des Autographs 
SCENA IV
 
Scena IV
Polidoro e Ninetta.
 
Polidoro e Ninetta
Recitativo
 
Polidoro
 
polid:
800
Quando avrò moglie anch'io,
 
quando avrò moglie anch'io
esser vo' tutto moglie e notte e giorno:
 
esser vò tutto moglie e notte, e giorno:
non vuo' nissuno intorno,
 
non vuò nissuno intorno
e perché non la rubbi ognun che passa,
 
e perchè non la rubbi ogn'un, che passa,
la terrò sotto chiave entro una cassa.
 
la terrò sotto chiave entro una cassa.
Ninetta
 
ninNinetta
805
Signor, la baronessa
 
signor la Baronessa
vi cerca con premura.
 
vi cerca con premura.
Polidoro
 
pPolid:
Vorrà forse sposarmi a dirittura.
 
vorrà forse sposarmi a dirittura.
Ninetta
 
ninNinetta
Darvi ella vuol più tosto
 
darvi ella vuol piutosto
l'ultimo addio prima che parta.
 
l'ultimo addio prima che parta.
Polidoro
 
polid:
E dove
 
e dovè
810
vuol andar ella?
 
vuol andar ella? - -
Ninetta
 
nin.etta
Ad alloggiare altrove.
 
ad allogiare altrove,
Polidoro
 
polid:
Perché?
 
perchè?
Ninetta
 
nin:etta
Vostro fratello
 
vostro fratello
che a voi parli non vuole.
 
che a voiche à voi parli non vuole.
Polidoro
 
polidoro
Dei fatti noi farem più che parole.
 
dei fatti noi farem, piu che parole.
Ninetta
 
ninNinetta
Per esempio?
 
per eper esempio?
Polidoro
 
polidoro
Vien meco,
 
vien meco,
815
che l'andiamo a trovar; ma tu m'insegna,
 
che l'andiamo a trovar; ma tu m'insegna,
perché son nuovo affatto
 
perchè son nuovo affatto,
e un matrimonio non l'ho mai più fatto.
 
e un matrimonio non l'ho mai piu fatto
(Partono.)
 

Sala con sedie e lumi essendo notte.
 
SCENA V
 
Scena V
 
(Sala Con Sedie, e Lumi essendo Notte.)
Rosina, poi Polidoro e Ninetta.
 
(Rosina, poi Polidoro, e Ninetta)
N° 15 Aria
 
Aria
Rosina
 
Rosina
    Amoretti che ascosi qui siete
 
amoreetti che ascosi qui siete,
e volando d'intorno ferite,
 
e volando d'intorno ferite
820
ah vi prego, da me non venite,Variante in den Textwiederholungen:
ah, non venite, amoretti,
 
ah vi prego da me non venite
questo cor non venite a piagar.
 
questo cor non venite a piagar
Recitativo
 
Polidoro
 
polid:
Madama, è fatto tutto:
 
Madama è fatto tutto;
la visita, il biglietto,
 
la visita, il biglietto,
l'amor e il regaletto;
 
l'amor, è il regaletto:
825
onde possiam sposarci in verità,
 
onde possiam sposarci in verità,
e insegnatemi voi come si fa.
 
e insegnatemi voi come si fa.
Rosina
 
Ros:
Oh ci vuol altro, amico,
 
oh ci vuol altro aaltro amico,
per un marito mio ch'ho da sposare.
 
per un Marito mio, ch'ho da sposare.
Polidoro
 
pol:
E cosa ci vuol mai?
 
e cosa ci vuol mai?
Rosina
 
Ros:
Lo vuo' provare.
 
lo vuò provare.
Polidoro
 
pol:
830
In qual maniera?
 
in qual maniera?
Rosina
 
Ros:
In tutte
 
in tutte
le qualità più belle alla francese.
 
le qualità piu bella alla francese:
Polidoro
 
pol:
Questa m'arriva nuova,
 
questa m'arriva nuova;
ma provatemi pur.
 
ma provatemi pur.
Rosina
 
Ros:
Bene, alla prova.
 
bene alla prova.
Cantatemi un'arietta
 
cantatemi un'Arietta
835
o francese o toscana.
 
o francese, o toscanacana
Polidoro
 
pol:
Un'aria? Da sirocco o tramontana?
 
un'aria? da sirocco, o tramontana?
Rosina
 
Ros:
Fatemi un menuetto.
 
fatemi un Menueto
Polidoro
 
pol:
Oh non me ne diletto.
 
oh - non me ne diletto.
Rosina
 
Ros:
Non sapete far nulla?
 
non sapete far nulla?
Ninetta
 
nin:
840
E fate il cicisbeo?
 
e fate il cicisbeo? -
Rosina
 
Ros:
Vediam se almen sapete il galateo.
 
vediam se almen sapete il Galateo.
Polidoro
 
pol:
(In atto di partire.)
 
Questa prova m'imbroglia.
 
questa prova m'inbroglia.
Rosina
 
Ros:
Non si parte
 
non si parte
senza licenza mia.
 
senza licenza mia.
Polidoro
 
pol:
(Siede.)
 
Siedo qui dunque,
 
siedo qui dunque
e non mi movo più.
 
e non mi movo piu.
Ninetta
 
nin:
Mai non si siede
 
mai non si siede,
845
quando la dama è in piede.
 
quando la Dama è in piede.
Polidoro
 
pol:
Ora mi levo…
 
ora mi Levo.
e dirlo anch'io volevo.
 
e dirlo anch'io volevo.
Rosina
 
Ros:
Andate al diavolo,
 
andate al Diavolo
che siete un villanaccio.
 
che siete un Villanaccio.
Ninetta
 
nin:
Presto da un'altra banda.
 
presto da un'altra banda
Polidoro
 
pol:
Perché?
 
perchè?
Ninetta
 
nin:
Si deve andar quando si manda.
 
si deve andar quando si manda.
Rosina
 
Ros:
850
Oh! gente arriva
 
oh! gente arriva
perUm den ursprünglichen Fünfsilbler der Libretto-Vorlage Venedig 1764 „Oh! gente arriva“ in die Versifikation des Rezitativs in Elf- und Siebensilbler einpassen zu können, hat der Redaktor des Libretto-Drucks Salzburg 1769 die Präposition „per“ durch die ähnliche, jedoch stilistisch weniger elegante Präposition „a“ ersetzt, sodass der Fünfsilbler durch eine Synalöphe mit dem nächsten Vers „a corteggiarmi adesso;“ zu einem Elfsilbler zusammengefügt wird. Wie die NMA folgt die Ausgabe hier dem Wortlaut der autographen Partitur bzw. der Libretto-Vorlage Venedig 1764 und belässt die ursprüngliche Präposition „per“ sowie die ursprüngliche, wiewohl ungewöhnliche Aufteilung in Fünf- und Siebensilbler. corteggiarmi adesso;
 
per corteggiarmi adesso;
e lei, signor marito, si compiaccia…
 
e lei signor Marito si compiaccia - -
Polidoro
 
pol:
Io li vado a serrar la porta in faccia.
 
io li vado à serrar lala porta in faccia.
Rosina
 
Ros:
Vo' veder questa ancora.
 
vò veder questa ancora
Polidoro
 
pol:
855
Ma che ho da far, signora?
 
mà, che hò da far signora?
Ninetta
 
nin:
(Li mette un candelliero in mano.)
 
Eccovi il candeliero;
 
eccovi il Cantdeliero;
e cinque passi o sei
 
e cinque passi o sei
si corre incontro a chi ne vien da lei.
 
si corre incontro à chi ne vien da lei.
(Parte.)
 
Polidoro
 
pol:
Vado subitamente…
 
vado subitamente;
860
Ohimè! Primo che arriva
 
ohime! primo che arriva
è appunto mio fratello.
 
è appunto mio fratello.
Rosina
 
Ros:
(Io cangio stile, e abbiate voi cervello.)
 
(io cangio stile) (e abbiate voi Cervello.)
SCENA VI
 
Scena VI
Cassandro e detti.
 
Cass: e detto
N° 16 Aria
 
Aria
Cassandro
 
Cassandro
(Caminando e masticando le parole da mezzo ubriacco).
 
    Ubriacco non son io,Variante in den Textwiederholungen:
Ubriacco non son io, no,
 
ubriacco non son io.
sono allegro un pocchettino,
 
sono allegro un pocchettino,
865
ma l'anello è sempre mio,
 
mà l'anello è sempre mio,
e lo posso dimandar:Varianten in den Textwiederholungen:
e lo posso dimandar, sì:
sì, lo posso dimandar:
 
e lo posso diman
perché alfin se parla il vino…Variante in den Textwiederholungen:
se parla il vino…
 
perchè alfin se parla il vino
quel ch'è mio si lascia star.
 
quel ch'e mio si lascia star.
Recitativo
 
Recit.
Rosina
 
Ros:
(L'ha coll'anello ancora,
 
l'ha coll'anello ancora,
870
ma gliela vo' far bella.)
 
ma gliela vò far bella.
Cassandro
 
Cass:
Eh ben, signora?…
 
eh ben signora?
Ma con quel candelliero
 
ma con quel candelliero,
che fa quel marcantonio?
 
che fà quel marc'Antonio?
Polidoro
 
pol:
Fo lume al matrimonio.
 
fò lume al Matrimonio.
Cassandro
 
Cass:
Io v'ho pur detto
 
io v'hò pur detto
che da lei non si viene.
 
che da lei non si viene.
Rosina
 
Ros:
Egli è venuto
 
Egli è venuto
875
sol per parlar con voi.
 
sol per parlar con voi.
Cassandro
 
Cass:
Ignorante, che vuoi?
 
ignorante, che vuoi?
Polidoro
 
pol:
Dirvi per suo comando…
 
dirvi per suo comando…
che sono…
 
che sono - - -
Cassandro
 
Cass:
…un animale.
 
un animale.
Polidoro
 
pol:
No… sono…
 
no… sono - - -
Cassandro
 
Cass:
…un carnovale,
 
un Carnovalevale.
880
dalla prosapia mia degenerante.
 
della prosapiapia mia degenerante.
Polidoro
 
pol:
Oh! me ne dite tante,
 
oh! me ne dite tante,
che non vo' più soffrirle, e voi mi date
 
che non vò piu soffrirle, e voi mi date
presto la parte mia,
 
presto la parte mia
che vo' andar con madama in Ungheria.
 
che vò andar con Madama in Ungheria.
Cassandro
 
Cass:
885
A me? Poter di Bacco!
 
a me? poter di bacco!
Vedo che sei briacco
 
vedo, che sei briacco
cioè, va' via di qua, che ti perdono;
 
cioè và via di quà, che ti perdono;
ma se lo torni a dire, io ti bastono.
 
ma se lo torni a dire, io ti bastono.
Polidoro
 
pol:
Baronessa mia sposa!
 
Baronessa mia sposa
890
Diffendetemi voi.
 
diffendetemi voi.
Cassandro
 
Cass:
Sposa?
 
sposa?
Rosina
 
Ros:
Sì bene.
 
si bene.
Cassandro
 
Cass:
Ma non son io?
 
mà non son io?
Rosina
 
Ros:
Anche voi.
 
anche voi
Cassandro
 
Cass:
Quanti mariti
 
quanti Maritj
volete voi da nuovo?
 
volete voi da nuovo?
Rosina
 
Ros:
Ne vo', per non fallar, quanti ne trovo.
 
ne vò, per non fallar, quanti ne trovo.
Cassandro
 
Cass:
Uh stolida che siete!
 
uh stolida, che siete!
Rosina
 
Ros:
895
Io stolida!… Guardate…
 
io stolida! - - guardate - - - - -
(Si mette a piangere in un cantone.)
 
che pianger… voi mi fate…
 
che pianger - - - - - voi mi fate - - -
e a qualcun forse poi la pagherete,
 
e a qualcun forse poi la pagherete
che me la lego al dito.
 
che me la lego al dito.
Polidoro
 
pol:
Se la farà pagar vostro marito.
 
se la farà pagar vostro marito.
N° 17 Aria
 
Aria
Polidoro
 
(A Rosina.)
 
900
    Sposa cara, sposa bella,
 
sposa cara sposa bella
per pietà, deh non piangete.
 
per pietà deh non piangete,
(A Cassandro.)
 
E se voi bevuto avete,
 
e se voi bevuto avete?
poveretto, andate in letto,
 
poveretoreto andate in letto
né la state a molestar.
 
ne la state à molestar
(Cassandrovenendogli adosso bruttamente.)
 
905
    Piano, piano, ch'io burlavo;
 
piano, piano, ch'io burlavo
state in là, che vi son schiavo.
 
state in la che vi son sciavo
Quanto a me, tutto v'è lecito:
 
quanto à me tutto v'è lecito
bastonatemi, accoppatemi,
 
bastonatemi, accopatemi,
ma mia moglie, non signor,Variante in den Textwiederholungen:
ma mia moglie, no signor,
 
mà mia moglie non signor
910
non l'avete da toccar.
 
non l'avete da toccar.
(Parte.)
 
SCENA VII
 
Scena VII
Rosina e Cassandro.
 
(Rosina e Cassandro)
Recitativo
 
Cassandro
 
Cass:
(L'ho fatta grossa assai,
 
(l'hò fatta grossa assai,
se da me si divide mio fratello,
 
se da me si divide mio fratello;
e se oltre dell'anello
 
e se oltre dell'anello
perdo la sposa ancora. Eh non importa:
 
perdo la sposa ancora. eh non importa
915
tutto accordar si può con la mia testa,
 
tutto accordar si può con la mia testa;testa:
e cominciam da capo.)
 
e cominciam. da capo):
(Accostandosi a lei.)
 
Mia signora madama.
 
mia signora Madama
Rosina
 
Ros:
(Volgendosi da un'altra parte.)
 
Chi è di là che mi chiama?
 
chi è di là, che mi chiama?
Cassandro
 
Cass:
Son io, da questa parte.
 
son io da questa parte.
Rosina
 
Ros:
Eh! vi scostate,
 
eh! vi scostate,
920
che da vino puzzate.
 
che da vino puzzate.
Cassandro
 
Cass:
Ho poi bevuto
 
hò poi bevuto
sette, otto volte sole…
 
sette, otto volte sole
e vo' dir che ubriacco esser non posso.
 
e vò dir, che ubriacco esser non posso.
Rosina
 
Ros:
Fatevi in là, che mi cadete adosso.
 
fatevi in là, che mi Cadete adosso.
Cassandro
 
Cass:
(Prende una sedia.)
 
Sediam, che sarà meglio.
 
sediam, che sarà meglio.
Rosina
 
Ros:
925
Sì ben, ma in lontananza.
 
sì ben, ma in Lontananza.
Cassandro
 
Cass:
(Mettendola in mezzo.)
 
Quanto? Così?
 
quanto? così?
Rosina
 
Ros:
Quanto è larga la stanza.
 
quanto è larga la stanza
Cassandro
 
Cass:
(Sedendo sull'angolo della scena.)
 
Qui non vi sento appena,
 
qui non vi sento appena
e anch'io gridar dovrò da spiritato.
 
e anch'io gridar dovrò da spiritato.
Rosina
 
Ros:
Più da vicin mi faria male il fiato.
 
più da vicin mi faria male il fiato.
Cassandro
 
Cass:
930
Dunque come farem?
 
dunque come farem?
Rosina
 
Ros:
Fate una cosa:
 
fate una Cosa:
accostatevi un poco,
 
accostatevi un poco,
e senza aprire la bocca,
 
e senza aprire la bocca,
se volete parlar, meco parlate
 
se volete parlar, meco parlate
coi cenni solamente,
 
coi cenni solamente,
935
ch'io ben v'intenderò.
 
ch'io ben v'intenderò.
Cassandro
 
Cass:
(Si accosta colla sedia.)
 
Subitamente.
 
subitamente.
Ma badatemi bene,
 
mà badatemei bene,
che un pantomimo son molto stupendo.
 
che un pantomimo son molto stupendo.
Rosina
 
Ros:
Senza parlar sin le galline intendo.
 
senza parlar sin le galline intendo.
Recitativo [Pantomima]
 
Recitativo.
 
Cassandro e Rosina
(Cassandro con gesti da pantomimo le domanda se lo ama.)
 
Rosina
 
Ros:
(Me ne vo' prender spasso.)
 
(me ne vò prender spasso)
(E poi risponde con cenni a capriccio che non significano niente.)
 
Cassandro
 
Cassand:
940
(Che diavolo vuol dire?
 
che diavolo vuol dire:
Cioè non so capire.)
 
cioè non sò capire.
(E poi le domanda co' cenni se vuol essere sua moglie.)
 
Rosina
 
Ros:
(A Cassandro.)
 
Moglie sì, ma padrona.
 
moglie sì mà padrona.
(E poi con molti cenni strambi a capriccio.)
 
Cassandro
 
Cassand:
(Non ne capisco un'acca, e mi fa sonno
 
non ne Capisco un accha e mi fà sonno
questa conversazione.)
 
questa conversazione
(Facendo de' cenni a piacimento suo si va addormentando.)
 
Rosina
 
Ros:
(Ei s'addormenta,
 
ei s'addormenta,
945
e senza che mi senta
 
e senza che mi senta
l'anello suo rimetterogli in dito
 
l'anello suo Rimeterogli in ditto,
e 'l farò comparire un scimunito.)
 
e 'l farò comparire un scimunito.
(Pian piano se gli accosta e gli mette in dito l'anello.)
 
Recitativo
 
Rosina
 
Ros:
(Lo scuote.)
 
Ehi… dormite, signore?
 
ehi dormite signore?
È questo il vostro amore?
 
è questo il vostro amore?
Cassandro
 
Cassand:
Oh mi sognavo
 
oh, mi sognavo
950
appunto dell'anello.
 
appunto dell'anello.
Rosina
 
Ros:
Di qual anel?
 
di qual anell?
Cassandro
 
Cass:
Di quello
 
di quello,
che v'ho prestato.
 
che v'hò prestato
Rosina
 
Ros:
A me?
 
a me?
Cassandro
 
Cassand:
Per due momenti.
 
per due momenti.
Rosina
 
Ros:
Quando?
 
quando?
Cassandro
 
Cass:
Questa mattina.
 
questa Mattina.
Rosina
 
Ros:
Dove?
 
dove?
Cassandro
 
Cass:
Che innocentina!
 
che innocentina!
Rosina
 
Ros:
955
Un anello? Di che?
 
un anello? - di che? -
Cassandro
 
Cass:
D'un soprafino
 
d'un soprafino
brillante americano.
 
brillante americano.
Rosina
 
Ros:
Eh parla il vino.
 
eh parla il vino.
Cassandro
 
Cass:
Ma il vino dice il vero.
 
ma il vino dice il vero.
Rosina
 
Ros:
Dormite un altro poco,
 
dormite un altro poco
che ne avete bisogno,
 
che ne avete bisogno
960
e il vostro anel lo troverete in sogno.
 
e il vostro anell lo troverete in sogno.
Cassandro
 
Cass.
Non m'importa trovarlo,
 
non m'importa trovarlo,
cioè, so che l'avete;
 
cioè, sò che l'avete;
e se mi sposarete io ve lo dono.
 
e se mi sposarete io ve lo dono.
Rosina
 
Ros:
Una stolida io sono.
 
una stolida io sono.
Cassandro
 
Cass:
965
Eh! l'ho detto per dir.
 
eh! l'hò detto per dir:
Rosina
 
Ros:
Sono una ladra
 
sono una ladra
che vi rubbò l'anello.
 
che vi rubbò l'anello.
Cassandro
 
Cass:
Non parliamo di quello.
 
non parliamo di quello.
Rosina
 
Ros:
E di cosa parlar?
 
e di cosa parlar?
Cassandro
 
Cass:
Ditemi almeno
 
ditemi almeno
se amate più me stesso,
 
se amate più me stesso
970
che ho spirito e ho talento ed ho denari,
 
che hò spirito e hò talento ed hò denari
o mio fratello.
 
o mio fratello?
Rosina
 
Ros:
Tutti due del pari.
 
tutti due del pari.
N° 18 Aria
 
Aria
Rosina
 
    Ho sentito a dir da tutte,
 
hò sentito a dir de tutte
le più belle e le più brutte,
 
le piu belle e le piu brutte
che un cor grande tanto fatto
 
che un cor grande tanto fatto
975
d'un amante ad ogni patto
 
d'un Amante ad ogni patto,
non si deve contentar.Variante in den Textwiederholungen:
non si deve contentar, no no.
 
non si deve contentar.
    Quando sono cinque o sei
 
quando sono cinque o sei
che ci fanno i cicisbei,
 
che ci fanno i cicisbei
se va uno l'altro viene,
 
se va l'altro uno. l'altro viene
980
s'un vuol mal l'altro vuol bene,
 
s'un vuol mal l'altro vuol bene
se uno è crudo l'altro è cotto,
 
se uno è crudo l'altro è cotto
e tra tanti il più merlotto
 
e trà tanti il più merlotto
sempre alfine ha da cascar.
 
sempre al fine hà da cascar
(Parte.)
 
SCENA VIII
 
Scena VIII
Cassandro e Fracasso.
 
Cassandro, Fracasso, poi Rosina
Recitativo
 
Cassandro
 
Cass:
Sciocca è la baronessa,
 
sciocca è la Baronessa
985
e non è da stupir ch'ami uno sciocco
 
e non è da stupir, ch'ami uno sciocco,
qual è il fratello mio. Stan bene insieme,
 
qual è il fratello mio. stan bene insieme,
ma non li voglio insieme accompagnati,
 
ma non li voglio insieme acconpagnati,
e pria di quel baggiano
 
e pria di quel baggiano
io tutto accorderò col capitano.
 
io tutto accorderò col capitano.
Fracasso
 
fracasso
990
Di voi cercavo appunto.
 
di voi cercavo appunto.
Cassandro
 
Cass:
A tempo siete giunto.
 
à tempo siete giunto.
Fracasso
 
fracass:
Perché?
 
perchè?
Cassandro
 
Cass:
Sentite un poco: io son disposto
 
sentite un poco. io son disposto
di regalar più tosto
 
di regalar più tosto
alla sorella vostra quell'anello…
 
alla sorella vostravostra quell'Anello -
Fracasso
 
frac:
995
Un affronto novello!
 
un affronto novello!
Corpo di satanasso,
 
corpo di satanasso
andatene a dormire,
 
andatene a dormire,
se avete voi bevuto!
 
se avete voi bevuto!
Cassandro
 
Cass:
Ma l'anello l'ha avuto.
 
mà l'anello l'ha avutovuto.
Fracasso
 
frac:
1000
Che anello, ubriaccone?
 
che anello? ubriaccone?
Come ve l'ha rapito,
 
come ve l'hà rapito,
se voi l'avete in dito?
 
se voi l'avete in dito?
Cassandro
 
Cass:
(Guardasi in dito e lo vede.)
 
In dito? Oh bella!
 
in dito? oh bella!
Come, cioè, sì bene… onde è tornato
 
come, cioè, si bene: onde è tornato
da chi l'avea rubbato?
 
da chi l'avea rubbato?
Fracasso
 
frac:
1005
Rubbato mia sorella?
 
Rubbato mia sorella?
E si dice a un par mio?… Mano alla spada,
 
e si dice a un par mio? mano alla spada.
che qui ne vo' soddisfazion sul fatto.
 
che qui ne vò soddisfazion sul fatto.
Cassandro
 
Cass:
Per così poco duellar? Che matto!
 
per così poco Duellar? che matto!
Fracasso
 
frac:
Matto a me? Matto a me! Poter del mondo,
 
matto a me? matto a me! poter del mondo,
1010
non basta più la spada, e perché sia
 
non basta più la spada, e perchè sia
più crudel la vendetta e più funesta,
 
più crudel la Vendetta, e più funestanesta:
una pistolla è questa,
 
una pistolla e questa,
e mora un di noi due, ch'io vi disfido.
 
e mora un di noi due, ch'io vi disfidoch'io vi disfido.
Cassandro
 
Cass:
Spada e pistolla per morire! Io rido.
 
spada, e pistolla per morire! io rido.
Fracasso
 
frac:
(Facendosi avanti con fierezza.)
 
1015
Io vi farò tremar.
 
io vi farò tremar
Cassandro
 
Cass:
Piano un tantino,
 
piano un tantino;
cioè, non tanta furia.
 
cioè, non tanta furia.
Fracasso
 
frac:
Meno ciarle, e scegliete
 
meno ciarle; e sciegliete
la spada o la pistolla, in conclusione.
 
la spada o la pistolla in conclusione.
Cassandro
 
Cass:
(Or or mi sfida a colpi di cannone.)
 
or, or mi sfida a colpi di canone.
Fracasso
 
frac:
1020
La finiamo, o v'ammazzo!
 
la finiamo, o v'ammazzo!mazzo!
Cassandro
 
Cass:
Morir così per passatempo! Un pazzo.
 
morir così per passatempo! un pazzo.
Fracasso
 
frac:
Voi siete un bel poltrone.
 
voi siete un bel poltrone.
Cassandro
 
Cass:Cassandro
Io? Ho un cor da leone,
 
io? hò un cor da leone,io? hò un cor da leone,
da tigre, da elefante…
 
da Tigre da elefante
1025
e voi venite avante,
 
e voi venite avante
che la vedrem.
 
che la veche la vedrem
Fracasso
 
frac:
Vengo e non fo da giuoco:
 
vengo, e non fò da giuoco:
(Mette mano alla spada.)
 
difendetevi pure.
 
difendetevi pure.
Cassandro
 
Cass:
Appiano un poco.
 
appiano un poco.
(Si pongono alle due estremità della scena.)
 
Cassandro
 
Di là non vi movete,
 
di là non vi movete;
ch'io di qua non mi movo, e cominciamo.
 
ch'io di quà non mi movo, e cominciamo
Fracasso
 
frac.
1030
All'armi.
 
all'armi,
Cassandro
 
Cass:
No, prendiamo
 
nò: prendiamo
prima da buoni amici
 
prima da buoni amici
due prese di tabacco.
 
due prese di bacco.
Fracasso
 
frac:
Poltronaccio! Per Bacco,
 
poltronaccio per bacco
t'ammazzo in un momento.
 
t'ammazzo in un momento.
Cassandro
 
Cass:
1035
Aspettate, ch'io vengo al cimento.
 
aspettate ch'io vengo al cimento.
N° 19 Duetto
 
Cassandro
 
cassand:
    Cospetton, cospettonaccio!
 
Cospetton, Cospettonaccio,
Mi credete un poltronaccio?
 
mi credete un poltronaccio?
Fuori lama!
 
fuori Lama
a due
 
fracass:/cassand:
 
Eccomi qua.Variante in den Textwiederholungen:
Eccomi qua, sì!
 
Eccomi qua.
 
Cassandro
 
cassand:
    (Fremo, ohimè, dalla paura,
 
fremo ohimè dalla paura
1040
ei m'infila addirittura.)
 
ei m'infila addirittura
Fracasso
 
fracass:
A che pensa?
 
a che pensa?
Cassandro
 
cassand:
Aspetti un po'.
 
aspetti un pò
    Lei ha moglie?
 
lei hà moglie
Fracasso
 
fracass:
Non signor.
 
non, signor
Cassandro
 
cassand:
Figli?
 
figli?
Fracasso
 
fracass:
No!
 
no!
Cassandro
 
cassand:
Fratelli?
 
fratelli
Fracasso
 
fracass:
No!
 
nò!
Cassandro
 
cassand:
Ha parenti?
 
ha parenti
Fracasso
 
fracass:
In quantità.
 
in quantità.
Cassandro
 
cassand:
1045
    Padron mio! Quando è così,
 
padron mio quando è cosi
lei raffreni il suo furore:
 
lei raffreni il suo furore,
non vo' battermi.
 
non vò battermi.
Fracasso
 
fracass:
Perché?
 
perchè?
Cassandro
 
cassand:
    La coscienza non consiglia
 
la coscienza non consiglia,
che una povera famiglia
 
che una povera famiglia,
1050
resti a piangere per me.
 
Resti a piangere per me
Fracasso
 
fracass:
    Scuse magre! Eh si difenda:
 
scuse magre; Eh si difenda
questa al cor, questa alla testa.
 
questa al cor, questa alla testa
Cassandro
 
cassand:
(Oh che furia! Oh che tempesta!)
 
oh che furia! oh che tempesta!
Piano un po'! Si fermi! Attenda!
 
piano un pò si fermi attenda
1055
    Disuguale è la battaglia,
 
disuguale e la battaglia,
veda il sol che m'abbarbaglia,
 
veda il sol che m'abbarbaglia;
l'ho negli occhi e il vento in faccia.
 
l'ho negli occhi; e il vento in faccia.
Fracasso
 
fracass:
Cambiam posto: io qua, lei là.
 
cambiam posto. io qua, lei là,
Cassandro
 
cassand:
    Ma la spada ell'ha più longa,
 
mà la spada ell'ha piu longa
1060
guardi un po'.
 
guardi un pò.
Fracasso
 
fracass:
Lei se la prenda.
 
lei se la prenda
Cassandro
 
cassand:
(Che terribile facenda!
 
che terribille facenda!
Non v'è modo di scappar.)Variante in den Textwiederholungen:
No, non v'è modo di scappar.)
 
non v'e modo di scappar.
Fracasso
 
fracass:
    Cosa fa?
 
cosa fà?
Cassandro
 
cassand:
(Guardando nella scena.)
 
No, non tirate!
 
non non tirate
Collo schioppo? Oh tradimento!
 
collo sciopo? oh tradimento
Fracasso
 
fracass:
1065
Dove? Come?
 
dove? - come?
Cassandro
 
cassand:
Là, guardate!In der autographen Partitur wird die Partikel „là“ viermal wiederholt:
„Là, là, là, là, guardate!“
In der kritischen Edition wurde die Wiederholung aus metrischen Gründen ausgelassen, damit der Achtsilbler keine metrisch überzählige Silbe erhält.
 
là, là, là, là, guardate
(Or m'arrivi se potrà.)
 
or m'arrivi, se potrà.
SCENA IX
 
Scena IX
Rosina e Cassandro.Alternative Szenenanweisung (aus der Libretto-Vorlage Venedig 1764):
Rosina e detti.

In der autographen Partitur wurde die szenische Anweisung „Ros: e Cassand“ von fremder Hand am Ende des vorausgehenden Duetts gestrichen und auf der nächsten Seite, vermutlich von Leopold Mozart, übertragen („Ros: e Cass:“). Nach dieser Angabe, die auch im Libretto-Druck Salzburg 1769 übernommen wurde, befindet sich Fracasso nicht mehr auf der Bühne. Die in der NMA aus der Libretto-Vorlage 1764 übernommene Szenenanweisung „Rosina e detti“, die als mögliche Alternative angezeigt wird, geht hingegen davon aus, dass neben Rosina und Cassandro auch Fracasso in Scena IX auf der Bühne ist.
 
Ros: e Cass:Ros: e CassanRos: e Cass:
Recitativo
 
Recitativo
Rosina
 
Rosina
Dove andate, signore?
 
Dove andate signore?
Cassandro
 
Cass:
Vo ad isfogar altrove
 
vò ad isfogar altrove
il guerriero mio caldo, e vi ringrazi
 
il guerriero mio caldo, e vi ringrazi
1070
costui del vostro arrivo
 
costui del vostro arrivo,
che alle mie man l'ha tolto,
 
che alle mie man l'ha tolto
altrimenti saria morto e sepolto.
 
altrimenti saria morto, e sepolto.
(Parte.)
 
parte
SCENA X
 
Scena X
Rosina e Fracasso.
 
Rosina e Fracasso
Recitativo
 
Rosina
 
Ros:
Siam quasi in porto adesso.
 
siam quasi in porto adesso
Fracasso
 
frac
Quel ciarlone ha di me tanta paura,
 
quel ciarlone hà di me tanta paura,
1075
ch'io sposo a diritura
 
ch'io sposo a diritura
sua sorella Giacinta
 
sua sorella giacinta,
e lascio poi che dica.
 
e lascio poi, che dica.
Rosina
 
Ros:
Anch'ei mi sposerà senza fatica.
 
anch'ei mi sposerà senza fatica.
Ma ingelosirlo è d'uopo
 
ma ingelosirlo è d'uopo
1080
dell'altro fratel suo Don Polidoro.
 
dell'altro fratel suo don polidoro.
Fracasso
 
frac:
Sì ben! Sparger fra loro
 
sì ben! sparger fra loro,
discordie e gelosie, che l'uno e l'altro
 
discordie e gelosie, che l'uno, e l'altro
per voi tutt'un lo stimo.
 
per voi tutt'un lo stimo.
Rosina
 
Ros:
No, più mi piace il primo,
 
nò: piu mi piace il primo
1085
e già d'amarlo io sento.
 
e già d'amarlo io sento.
 
Fracasso
 
frac
L'altro si può sposar per complimento.
 
l'altro si può sposar per Complimento.
(Rosina parte.)
 
SCENA XI
 
Scena XI
Ninetta, Simone e detto.
 
Ninetta Simone e Dettj
Recitativo
 
Fracasso
 
Frac:
Vieni a tempo, Simone.
 
vieni à tempo simone
Simone
 
Simone.
Che vuole il mio padrone?
 
che vuole il mio padrone?
Fracasso
 
frac:
Un colpo da soldato. Hai tu coraggio
 
un colpo da soldato. hai tu Coraggio
1090
di rapir nottetempo
 
di rapir notte tempo
e di condur altrove
 
e di condur altrove
l'innamorata mia?
 
l'innamorata mia?
Simone
 
Sim:
La meno, se volete, in Tartaria.
 
la meno, se volete in tartaria
Ninetta
 
nin:
Piano un poco, signori,
 
piano un pocopiano un poco signori,
1095
ch'esservi deggio anch'io: né sola io resto.
 
ch'esservi deggio anch'io: ne sola io resto.
Simone
 
Sim:
Vieni tu ancor, così farem più presto.
 
vieni tu ancor, così farem più presto
Ninetta
 
nin:
Sodisfarlo son buona;
 
sodisfarlo son buona;
ma no la mia padrona,
 
ma nò, la mia padrona,
che de' fratelli suoi troppo paventa.
 
che de fratelli suoi troppo paventa.
1100
Non vorrà mai fuggir.
 
non vorrà mai fuggir.
Fracasso
 
frac:
Dille in mio nome
 
dille in mio nome
che fugga teco anch'ella,
 
che fugga teco anch'ella,
che teco venga ove Simon vi guidi
 
che teco venga, ove simon vi qguidi,
e che di me si fidi.
 
e che di me si fidi
Ninetta
 
nin
Oh ci scommetto
 
oh ci scommetto
che non faremo nulla.
 
che non faremo nulla.
Fracasso
 
frac:
Ama o non ama?
 
ama o non ama?
Ninetta
 
nin:
1105
V'adora, ve lo giuro.
 
v'adora, ve lo giuro
Fracasso
 
frac:
Quando è così, sono di lei securo.
 
quando è così sono di lei securo
N° 20 Aria
 
Aria
Fracasso
 
fracass:
    In voi, belle, è leggiadria,
 
in voi belle è leggiadria
se talor pregar vi fate;
 
se talor pregar vi fate;
il negare è cortesia,
 
il negare è cortesia
1110
se negando voi donate,
 
se negando voi donate
e quand'ama una fanciulla,
 
e quand'ama una fanciulla,
non volendo mai far nulla
 
non volendo mai far nulla
per amor tutto poi fa.
 
per amor tutto poi fà.
    Fanciullette ritrosette,
 
fanciulette, ritrosette,
1115
se per farvi a noi più care
 
se per farvi a noi più care,
voi vi fate assai pregare,
 
voi vi fate assai pregare
fate bene in verità.
 
fate bene in verità
(Parte.)
 
parte
SCENA XII
 
Scena XII
Ninetta e Simone.
 
(Ninetta & Simone)
Recitativo
 
Ninetta
 
nin:
Come anderà, Simone,
 
come anderà simone
questa facenda adesso?
 
questa facenda adesso?
Simone
 
Sim:
1120
Ho da pensarci io stesso,
 
hò da pensarci io stesso:
e tu frattanto
 
e tu frattanto
avvisa la padrona
 
avisa la padrona
che al primo cenno tuo pronta si tenga.
 
che al primo cenno tuo pronta si tenga.
Ninetta
 
nin:
Valle tu a dir che venga
 
Valle tu a dir, che venga
a parlar teco
 
a parlar teco
entro il giardino: e poi
 
entro in giardino: e poi
1125
s'intenderem tra noi,
 
s'intenderem trà noi,
che per la casa adesso
 
che per la casa adesso
c'è troppa gente in giro.
 
c'è troppa gente in giro.
Simone
 
Sim:
Anzi qualcuno arriva, e mi ritiro.
 
anzi qualcuno arriva, e mi ritiro.
(Parte Simone solo.)
 
parte Simone Solo
SCENA XIII
 
Scena XIII
N° 21 Finale
 
Ninetta, Polidoro, Cassandro, Rosina, Fracasso, Simone coll'ordine che sono nominati.
 
Ninetta, Polid: Cass: Ros: Frac: Simone coll'ordine che sono Nominati.
Cassandro
 
cassandro
(Correndo con un bastone alla mano dietro a Polidoro che fugge.)
 
    T'ho detto, buffone,
 
T'ho detto buffone
1130
se parli con lei,
 
se parli con lej
che adosso un bastone
 
che adosso un bastone
ti vo' scavezzar.
 
ti vò scavezzar
Polidoro
 
polidoro
    Aiuto, soccorso!
 
ajuto, soccorso
Ninetta
 
ninetta
Che cane! Che orso!
 
che cane che orso
Ninetta, Polidoro
 
ninetta/polidoro
 
1135
Fra moglie e marito
 
farfra moglie e Marito
che colpa a parlar?
 
che colpa à parlar
 
Cassandro
 
cassandro
    Tua moglie, baggiano?
 
tua moglie baggiano? -
Polidoro
 
polidoro
Sì bene, la voglio.
 
sì bene la voglio,
Cassandro
 
cassandro
(Minacciandolo.)
 
Olà, meno orgoglio.
 
olà meno orgoglio
Ninetta
 
ninetta
(Tenendolo.)
 
1140
Lasciatelo star.
 
lasciatelo star
Polidoro
 
polidoro
    M'accoppi, m'ammazzi;
 
m'accoppi, m'ammazzi
ma vo' la mia parte.
 
ma vò la mia parte
Cassandro
 
cassandro
La parte dei pazzi
 
la parte dei pazzi
è farli legar.
 
è farli legar
Polidoro
 
polidoro
1145
    Qua subito il mio.
 
quà subito il mio
Cassandro
 
cassandro
Il primo son io.
 
il primo son io
Ninetta, Polidoro
 
ninetta/polidoro
Giustizia, giustizia!
 
giustitia giustitia
Che questo è rubar.
 
che questo è rubar
Rosina
 
Rosina
    Che susurro, che bordello!
 
che susurro, che bordello,
Polidoro
 
polidoro
1150
Mi bastona mio fratello.
 
mi bastona mio fratello
Cassandro
 
cassandro
Costui vuol farsi accoppar.
 
costui vuol farsi accopar
Rosina
 
Rosina
    Mio marito! Mio cognato!
 
mio marito mio Cognato!
Gelo, tremo, perdo il fiato.
 
gelo, tremo, perdo - - - il fiato
Da seder, che mi vien male:
 
da seder che mi vien male
1155
compassione e carità.
 
compassione e carita
(Siede svenuta dalla paura.)
 
Cassandro
 
cassandro
    Tanto amate un animale?
 
tanto amate un animale?
Ninetta
 
nin:
Acqua fresca, mio signore!
 
aqua fresca mio signore
Polidoro
 
polidoro
Meglio è l'acqua di melissa.
 
meglio è l'aqua di melissa
Cassandro
 
cassandro
Eh non serve acqua d'odore,
 
eh non serve aqua d'odore
1160
ch'io son bello come un fiore:
 
ch'io son bello come un fiore
presso a me rinvenirà.
 
presso à me rinvenirà
Ninetta, Polidoro
 
ninetta/polidoro
 
    Alla larga da madama!
 
alla larga da Madama
 
Rosina
 
Ros:
(Rinvenendo.)
 
Sposo bello, chi mi chiama?
 
sposo bello, chi mi chiama?
Cassandro
 
cassandro
Son io, cara.
 
son io cara
Polidoro
 
polidoro
No, son io.
 
nò son io
Rosina
 
Ros:
1165
Buona notte a tutti, addio.
 
buona notte a tutti addio
(Dopo averli guardati con stupore vuol partire.)
 
Polidoro
 
polidoro
    Oh fermate!
 
oh fermate
Ah trattenetevi,
 
ah trattenetevi,
che non so quel che farò.
 
che non sò quel che farò
Rosina
 
Ros:
(In atto di partire.)
 
Bastonatevi, ammazzatevi,
 
bastonatevi, ammazzatevi,
che a guarirvi io tornerò.
 
che à guarirvi io tornerò
Fracasso
 
fracass:
1170
    Alto, madama!
 
alto Madama
Dove ne andate?
 
dove ne andate?
Da chi scappate
 
da chi scappate
fuori di qua?
 
fuori di qua?
Rosina
 
Ros:
    Corro a salvarmi
 
corro a salvarmi
1175
da questi pazzi,
 
da questi pazzi,
pria che si ammazzino
 
pria che si ammazzino
per amorosa
 
per amorosa
rivalità.
 
Rivalità.
Fracasso
 
fracass:
    Altro che amore
 
altro che amore
1180
per questi avari,
 
per questi avari
la lor sorella
 
la lor sorella
coi lor denari
 
coi lor denari
via se ne andò.
 
via se ne andò
Polidoro, Cassandro
 
polidoro/cassandro
 
    Nostra sorella!
 
nostra sorella
1185
Coi soldi miei!
 
coi soldi tmiei
 
Ninetta
 
nin:
Or la fo bella
 
or la fò bella
e dietro a lei
 
e dietro à lei
anch'io men vo.
 
anch'io men vò.
(Parte.)
 
Polidoro
 
polidoro
    Sciocco fratello,
 
sciocco fratello
1190
fa' adesso il bello.
 
fa adesso il bello
Cassandro
 
cassandro
Fratello alocco,
 
fratello aloceco
sposati un poco.
 
sposarti un poco
Polidoro, Cassandro
 
polidoro/cassandro
 
    Senza denari,
 
senza denari
senza sorella,
 
senza sorella
1195
senza una sposa
 
senza una sposa
cosa farò?
 
casa farò?
 
Fracasso
 
fracass:
    Datela in moglie
 
DatelaDatela in moglie,
a chi la trova,
 
a chi la trova
ch'io, caschi il mondo,
 
ch'io caschi il mondo
1200
la troverò.
 
la troverò
Polidoro, Cassandro
 
polidoro/cassandro
 
    Ben volentieri:
 
ben voloentieri
presto correte,
 
perpresto correte
e in dote avrete
 
e in dote avrete
quel che rubò.
 
quelche rubò
 
Simone
 
simone
1205
    Miei signori, oh che gran caso!
 
miei signori: oh, che gran caso!
È fuggita anche Ninetta,
 
e fuggita anche ninnetta
e rubbato ha la furbetta
 
e rubbato ha la furbetta
quanto a voi potea rubbar.
 
quanto à voi potea rubbar.
Polidoro, Cassandro
 
polidoro/cassandro
 
    Gran disgrazie in un momento!
 
gran disgrazie in un momento
1210
Noi meschini e disperati!
 
noi Meschini è disperati
Voi che siete due soldati,
 
voi che siete Due soldati
voi ci avete ad aiutar.
 
voi ci avete ad ajutar
 
Rosina
 
Ros:
    Maritar la cameriera
 
maritar la cameriera
a colui che la ritrova,
 
a colui chi la ritrova
1215
e vi do la bella nova
 
e vi dò la bella nova
che Simon la troverà.
 
che simon la troverà
Cassandro
 
cassandro
    Quanta voglia di marito
 
quanta voglia di marito
hanno mai tutte costoro?
 
Hanno mai tutte costoro?
Polidoro
 
polidoro
Anch'io l'ho meglio di loro,
 
anch'io ho meglio di loro
1220
e mia moglie è questa qua.
 
e mia moglie è questa quà
Fracasso, Cassandro
 
frac:/cass:
 
    Tutti insieme è troppo presto:
 
tutti insieme è troppo presto
rimediar in prima al resto,
 
Reimediar in prima al Resto,
ch'ella poi deciderà.
 
quch'ella poi decide
 
Rosina
 
Rosina
    Nel mio cor ho già deciso,
 
nel mio cor ho gia deciso,
1225
ma il mio cor nessun lo sa.
 
ma il mio cor nessun lo sà
Fracasso, Cassandro
 
frac:/cass:
 
Quel che arriva all'improviso
 
quel che arriva all'improviso
più piacer nel mondo dà.
 
piu piacer nel mondo dà
 
Tutti
 
Ros:/polid:/fracass:/cass: et simone
    Venga prestissimo,
 
venga prestissimo
venga quel giorno
 
venga quel giorno
1230
che tutto intorno
 
che tutto intornono
giubilerà.
 
giugiubilerà
    Quel dì lietissimo,
 
quel dì lietissimo
che sposi e spose
 
che sposi e spose
di gigli e rose
 
di gigli e rose
1235
Amore e Venere
 
amore e venere
coronerà.
 
coronerà
Fine dell'atto secondo.