Kritische Edition des vertonten Textes der Prager Fassung | Diplomatische Übertragung der autographen Partitur | |||
---|---|---|---|---|
SCENA VI
|
Fscena VI.
|
|||
Masetto, poi Zerlina con lanterna.
|
Masetto. poi Zerlina con Lanterna
|
|||
Recitativo
|
||||
Masetto
|
Mas:
|
|||
(Gridando forte.)
|
(gridando forte)
|
|||
970 |
Ahi ahi! la testa mia!
|
Ahi ahi! la testa mia!
|
||
Ahi ahi! le spalle e il petto!
|
ahi ahi! le spalle, e il petto!
|
|||
Zerlina
|
Zerl:
|
|||
Di sentire mi parve
|
di sentire mi parve
|
|||
la voce di Masetto.
|
la voce di Masetto
|
|||
Masetto
|
Mas:
|
|||
Oh dio! Zerlina,
|
O Dio! Zerlina,
|
|||
Zerlina mia! soccorso!
|
Zerlina mia! soccorso!
|
|||
Zerlina
|
Zerl:
|
|||
Cosa è stato?
|
cosa è stato!
|
|||
Masetto
|
Mas:
|
|||
975 |
L'iniquo, il scellerato
|
l'iniquo! il scellerato
|
||
mi ruppe l'ossa e i nervi.
|
mi ruppe l'ossa e i nervi:
|
|||
Zerlina
|
Zerl:
|
|||
Oh poveretta me! Chi?
|
oh poveretta me! chi?
|
|||
Masetto
|
Mas:
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
o qualche diavol che somiglia a lui.
|
o qualche diavol che somiglia à lui.
|
|||
Zerlina
|
Zerl:
|
|||
Crudel! Non tel diss'io
|
crudel! non tel diss'io
|
|||
980 |
che con questa tua pazza gelosia
|
che con questa tua pazza gelosia
|
||
ti ridurresti a qualche brutto passo?
|
ti riduresti à qualche brutto passo?
|
|||
Dove ti duole?
|
dodove ti duole?
|
|||
Masetto
|
Mas:
|
|||
Qui.
|
qui.
|
|||
Zerlina
|
Zerl:
|
|||
E poi?
|
e poi?
|
|||
Masetto
|
Mas:
|
|||
Qui… e ancora… qui…
|
qui… e ancora… quì…
|
|||
Zerlina
|
Zerl:
|
|||
E poi non ti duol altro?
|
e poi non ti duol altro?
|
|||
Masetto
|
Mas:
|
|||
Duolmi un poco
|
duolmi un poco
|
|||
985 |
questo piè, questo braccio e questa mano.
|
questo piè, questo braccio, e questa mano.
|
||
Zerlina
|
Zerl:
|
|||
Via via, non è gran mal, se il resto è sano.
|
via via non è gran mal se il resto è sano.
|
|||
Vientene meco a casa.
|
vientene meco à casa,
|
|||
Purché tu mi prometta
|
purchè tu mi prometta
|
|||
d'essere men geloso,
|
d'essere men geloso;
|
|||
990 |
io, io ti guarirò, caro il mio sposo.
|
io io ti quarirò caro il mio sposo.
|
||
No 18 Aria
|
FN:
|
|||
Zerlina
|
Zerlina
|
|||
|
|
|||
Vedrai, carino,
|
vedrai carino
|
|||
se sei buonino,
|
se sei buonino
|
|||
che bel rimedio
|
che bel rimedio
|
|||
ti voglio dar.
|
ti voglio dar.
|
|||
995 |
È naturale,
|
è naturale
|
||
non dà disgusto,
|
non dà disgusto,
|
|||
e lo speziale
|
e lo speziale
|
|||
non lo sa far.Variante in den Wiederholungen:
non lo sa far, no. |
non lo sà far. nò,
|
|||
È un certo balsamo
|
è un certo balsamo
|
|||
1000 |
che porto addosso,
|
che porto addosso
|
||
dare tel posso,
|
dare te 'l posso
|
|||
se il vuoi provar.
|
se 'l vuoi provar.
|
|||
Saper vorresti
|
saper voresti
|
|||
dove mi sta?
|
dove mi stà?
|
|||
1005 |
Sentilo battere,
|
sentilo battere
|
||
(Facendogli toccar il core.)
|
(faccendogli toccar il core)
|
|||
toccami qua!
|
Toccami quà.
|
|||
(Parte con Masetto.)
|
(parte con Masetto)
|
|||
Atrio terreno oscuro con tre porte in casa di Donn'Anna. |
||||
SCENA VII
|
Fscena VII.
|
|||
|
Atrio oscuro. con tre Porte
|
|||
Leporello, Donna Elvira; poi Donn'Anna, Don Ottavio con servi e lumi; poi Zerlina e Masetto.
|
Leporello. Donna Elvira. poi D: Anna, D: ottavio. poi Zerlina e Masetto
|
|||
Recitativo
|
||||
Leporello
|
Lep:
|
|||
Di molte faci il lume
|
Di molte faci il lume
|
|||
s'avvicina, o mio ben: stiamci qui ascosi
|
s'avvicina, o mio ben: stiamci qui ascosi
|
|||
fin che da noi si scosta.
|
fin che da noi si scosta.
|
|||
Donna Elvira
|
D: Elv:
|
|||
Ma che temi,
|
ma che temi,
|
|||
1010 |
adorato mio sposo?
|
adorato mio sposo:
|
||
Leporello
|
Lep:
|
|||
Nulla… nulla…
|
nulla nulla
|
|||
certi riguardi… Io vo' veder se il lume
|
certi riguardi… io vò veder se il lume
|
|||
è già lontano… (Ah come
|
è già lontano… (ah come
|
|||
da costei liberarmi?)
|
da costei liberarmi)
|
|||
Rimanti, anima bella…
|
rimanti anima bellarimanti anima bella…
|
|||
(S'allontana.)
|
|
|||
Donna Elvira
|
D: Elv:
|
|||
Ah non lasciarmi!
|
ah non lasciarmi
|
|||
No 19 Sestetto
|
FN:
|
|||
Donna Elvira
|
D: Elvira
|
|||
1015 |
Sola sola in buio loco
|
sola sola in bujo loco
|
||
palpitar il cor io sento,
|
palpitar il cor io sento,
|
|||
e m'assale un tal pavento,
|
e m'assale un tal pavento
|
|||
che mi sembra di morir.
|
che mi sembra di morir –
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
(Andando a tentone etc.)
|
|
|||
Più che cerco, men ritrovo
|
più che cerco men ritrovo
|
|||
1020 |
questa porta sciagurata…
|
questa porta sciagurata
|
||
Piano piano, l'ho trovata,
|
piano piano l'ho trovata,
|
|||
ecco il tempo di fuggir.
|
Ecco il tempo di fuggir.
|
|||
(Sbaglia la porta.)
|
|
|||
(Entrano vestiti a lutto
|
|
|||
Don Ottavio
|
D: ottavio
|
|||
Tergi il ciglio, o vita mia,
|
Tergi il ciglio o vita mia
|
|||
e dà calma al tuo dolore;
|
e dà' calma al tuo dolore
|
|||
1025 |
l'ombra omai del genitore
|
l'ombra omai del genitore
|
||
pena avrà de' tuoi martir.
|
pena avrà de' tuoi martir.
|
|||
Donn'Anna
|
D: Anna
|
|||
Lascia, lascia alla mia pena
|
lascia lascia alla mia pena
|
|||
questo picciolo ristoro;
|
questo picciolo ristoro
|
|||
sol la morte, o mio tesoro,
|
sola morte o mio Tesoro
|
|||
1030 |
il mio pianto può finir.
|
il mio pianto può finir.
|
||
Donna Elvira
|
D: Elvira
|
|||
(Senza esser vista.)
|
|
|||
Ah dov'è lo sposo mio?
|
Ah dov'è lo sposo mio? –
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
(Dalla porta senza esser visto.)
|
|
|||
Se mi trova, son perduto!
|
se mi trova son perduto!
|
|||
|
|
|||
Donna Elvira, Leporello
|
D: Elvira/Leporello
|
|||
(Una porta là vegg'io,
|
una porta là vegg'io
|
|||
cheta cheta|cheto cheto vo' partir.)
|
cheta cheta|cheto cheto vò partir.
|
|||
(Nel sortire s'incontrano in Zerlina e Masetto.)
|
|
|||
Den Libretti-Drucken Wien 1787, Prag 1787 und Wien 1788 folgend, ergänzt NMA hier, mitten im Sestetto, die Angabe:
SCENA VIII I suddetti, Zerlina, Masetto. In seiner autographen Partitur hat Mozart allerdings das Sestetto wohl als einheitliche Nummer einer einzigen Szene konzipiert. So hat er die Angabe des Librettos SCENA VIII mit dem entsprechenden Hinweis auf die Personen ganz ausgelassen und stattdessen zu Beginn der SCENA VII die szenische Angabe "poi Zerlina e Masetto" hinzugefügt, um die Fortsetzung der SCENA VII ohne Szenenwechsel bei dem Eintritt von Zerlina und Masetto im Laufe des Sestettos explizit zu machen. Dementsprechend sind die folgenden Szenen des Atto secondo in der Prager Fassung seiner autographen Partitur durchgängig mit einer Zahl weniger nummeriert als im Libretto-Druck Prag 1787. Anders als NMA, folgt unsere Edition daher Mozarts ursprüngliche Szenenzählung in der autographen Partitur. |
||||
|
|
|||
|
|
|||
Masetto, Zerlina
|
Zerlina/Masetto
|
|||
1035 |
Ferma, briccone,
|
ferma briccone
|
||
dove ten vai?
|
dove ten vai?
|
|||
(Leporello s'asconde la faccia.)
|
|
|||
|
|
|||
Donn'Anna, Don Ottavio
|
D: Anna/D: ottavio
|
|||
Ecco il fellone!…
|
Ecco il fellone!…
|
|||
Com'era qua!
|
com'era quà.
|
|||
Donn'Anna, Don Ottavio, Masetto, Zerlina
|
D: Anna/Zerlina/D: ottavio/Masetto
|
|||
Ah mora il perfido
|
Ah mora il perfido
|
|||
1040 |
che m'ha tradito!
|
che m'ha tradito;
|
||
Donna Elvira
|
D: Elv:
|
|||
È mio marito!
|
è mio marito!
|
|||
Pietà, pietà!
|
pietà; pietà.
|
|||
|
|
|||
Donn'Anna, Don Ottavio, Masetto, Zerlina
|
D: Anna/Zerlina/D: ottavio/Masetto
|
|||
(Sottovoce.)
|
sottovoce
|
|||
È Donna Elvira
|
è Donna Elvira
|
|||
quella ch'io vedo?
|
quella ch'io vedo?
|
|||
1045 |
Appena il credo!
|
appena il credo
|
||
(In atto di ucciderlo.)
|
|
|||
No no, morrà!Variante in den Wiederholungen:
No, no, no, no, morrà. |
Nò. Nò. Nò. Nò. morrà.
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
(Leporello si scopre e si mette in ginocchio davanti gli altri.)
|
|
|||
(Quasi piangendo.)
|
(quasi piangendo)
|
|||
Perdon, perdono,
|
perdon perdono
|
|||
signori miei,
|
signori miei
|
|||
quello io non sono,
|
quello io non sono
|
|||
1050 |
sbaglia costei;
|
sbaglia costei
|
||
viver lasciatemi,
|
viver lasciatemi
|
|||
per carità!
|
per carità.
|
|||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto, Zerlina
|
D: Anna/Zerlina/D: Elvira/D: ottavio/Masetto
|
|||
|
sottovoce
|
|||
Dèi! Leporello!
|
Dei! Leporello!
|
|||
Che inganno è questo!
|
che inganno è questo!
|
|||
1055 |
Stupida|Stupido resto…
|
stupida|stupido resto…
|
||
che mai sarà?
|
che mai sarà!
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
Mille torbidi pensieri
|
mille torbidi pensieri
|
|||
mi s'aggiran per la testa;
|
mi s'aggiran per la testa
|
|||
se mi salvo in tal tempesta
|
se mi salvo in tal tempesta
|
|||
1060 |
è un prodigio in verità!
|
è un prodigio in verità!
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto, Zerlina
|
D: Anna/Zerlina/D: Elvira/D: ottavio/Masetto
|
|||
Mille torbidi pensieri
|
mille torbidi pensieri
|
|||
mi s'aggiran per la testa;
|
mi s'aggiran per la testa:
|
|||
che giornata, oh stelle, è questa,
|
che giornata, o stelle è questa
|
|||
|
sottovoce:
|
|||
che impensata novità!
|
che impensata novità –
|
|||
(Donn'Anna parte coi servi.)
|
|
|||
SCENA VIIINMA (entsprechend den Libretto-Drucken Wien 1787, Prag 1787 und Wien 1788): SCENA IX
|
Fscena VIII.
|
|||
Donna Elvira, Don Ottavio, Leporello, Zerlina e Masetto.
|
Donna Elvira. D: ottavio. Leporello. Zerlina e Masetto.
|
|||
Recitativo
|
||||
Zerlina
|
Zerl:
|
|||
1065 |
Dunque quello sei tu che il mio Masetto
|
Dunque quello sei tu che il mio Masetto
|
||
poco fa crudelmente maltrattasti?
|
poco fà crudelmente maltrattasti?
|
|||
Donna Elvira
|
D: Elv:
|
|||
Dunque tu m'ingannasti, o scellerato,
|
Dunque tu m'ingannasti o scellerato
|
|||
spacciandoti con me da Don Giovanni?
|
spacciandoti con me da Don Giovanni?
|
|||
Don Ottavio
|
D: ott:
|
|||
Dunque tu in questi panni
|
dunque tu in questi panni
|
|||
1070 |
venisti qui per qualche tradimento!
|
venisti qui per qualche Tradimento!
|
||
Zerlina
|
Zerl.
|
|||
A me tocca punirlo!
|
à me tocca punirlo!
|
|||
Donna Elvira
|
D: Elv:
|
|||
Anzi a me!
|
anzi à me.
|
|||
Don Ottavio
|
D: ott:
|
|||
No no, a me!
|
nò nò, à me.
|
|||
Masetto
|
Mas:
|
|||
Accoppatelo meco tutti tre.
|
accopatelo meco tutti tre.
|
|||
No 20 Aria
|
FN:
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
(A Don Ottavio e Donna Elvira.)
|
(à D: ottavio e Donna Elvira)
|
|||
Ah pietà, signori miei,
|
Ah pietà signori miei
|
|||
1075 |
ah pietà, pietà di me!
|
ah pietà pietà di me.
|
||
Do ragione a voi e lei,
|
dò ragione à voi e lei
|
|||
ma il delitto mio non è.
|
mà il delitto mio non é
|
|||
Il padron con prepotenza
|
Il Padron con prepotenza
|
|||
l'innocenza mi rubò.
|
l'innocenza mi rubò.
|
|||
(Piano a Donna Elvira.)
|
(piano à Donna Elvira)
|
|||
1080 |
Donna Elvira, compatite:
|
Donna Elvira compatite
|
||
già capite come andò.
|
già capite come andò.
|
|||
(A Zerlina.)
|
(a Zerlina)
|
|||
Di Masetto non so nulla,
|
di Masetto non sò nulla
|
|||
(Accennando Donna Elvira.)
|
(accennando Donna Elvira)
|
|||
vel dirà questa fanciulla:
|
vel dirà questa fanciulla
|
|||
è un'oretta circumcirca
|
è un'oretta circumcirca
|
|||
1085 |
che con lei girando vo.
|
che con lei girando vò.
|
||
(A Don Ottavio con confusione.)
|
(à D: ottavio con confusione)
|
|||
A voi, signore,
|
à voi signore
|
|||
non dico niente…
|
non dico niente…
|
|||
certo timore…
|
certo timore…
|
|||
certo accidente…
|
certo accidente…
|
|||
1090 |
di fuori chiaro…
|
di fuori chiaro…
|
||
di dentro scuro…
|
di dentro scuro…
|
|||
non c'è riparo…
|
non c'è riparo…
|
|||
la porta… il muro…Variante in den Wiederholungen:
lo… il… la… |
la porta… il muro…
|
|||
(Additando la porta dov'erasi chiuso per errore.)
|
(additando la porta dov'erasi chiuso per errore)
|
|||
vo da quel lato…
|
vò da quel lato…
|
|||
1095 |
poi qui celato…
|
poi quì celato…
|
||
l'affar si sa…Variante in den Wiederholungen:
oh si sa… |
l'affar si sà…
|
|||
|
(s'avvicina con destrezza alla porta e (fugge)
|
|||
ma s'io sapeva,
|
mà s'io sapeva
|
|||
fuggia per qua.
|
fuggia per quà.
|
|||
(S'avvicina con destrezza alla porta e fugge.)
|
||||
SCENA IXNMA (entsprechend den Libretto-Drucken Prag 1787 und Wien 1788): SCENA X
|
Fscena IX.
|
|||
Donna Elvira, Don Ottavio, Zerlina e Masetto.
|
D: Elvira. D: ottavio. Zerlina e Masetto.
|
|||
Recitativo
|
||||
Donna Elvira
|
D: Elv:
|
|||
Ferma, perfido, ferma…
|
ferma perfido ferma…
|
|||
Masetto
|
Mas:
|
|||
1100 |
Il birbo ha l'ali ai piedi…
|
il birbo ha l'ali ai piedi…
|
||
Zerlina
|
Zer:
|
|||
Con qual arte
|
con qual arte
|
|||
si sottrasse l'iniquo!…
|
si sotterasse l'iniquo!…
|
|||
|
|
|||
Don Ottavio
|
D: ottavio:
|
|||
Amici miei,
|
amici miei
|
|||
dopo eccessi sì enormi
|
dopo eccessi si enormi
|
|||
dubitar non possiam che Don Giovanni
|
dubitar non possiam che Don Giovanni
|
|||
non sia l'empio uccisore
|
non sia l'empio uccisore
|
|||
1105 |
del padre di Donn'Anna. In questa casa
|
del Padre di Donn'Anna: in questa casa
|
||
per poche ore fermatevi… Un ricorso
|
per poche ore fermatevi… un ricorso
|
|||
vo' far a chi si deve, e in pochi istanti
|
vò far à chi si deve, e in pochi istanti
|
|||
vendicarvi prometto:
|
vendicarvi prometto;
|
|||
così vuole dover, pietade, affetto.
|
così vuole dover, pietade, affetto.
|
|||
No 21 Aria
|
FN:
|
|||
Don Ottavio
|
D: ottavio
|
|||
1110 |
Il mio tesoro intanto
|
Il mio Tesoro intanto
|
||
andate a consolar,
|
andate à consolar.
|
|||
e del bel ciglio il pianto
|
e del bel ciglio il pianto
|
|||
cercate di asciugar.
|
cercate di asciughardi asciugar –
|
|||
Ditele che i suoi torti
|
ditele che i suoi torti
|
|||
1115 |
a vendicar io vado,
|
à vendicar io vado
|
||
che sol di stragi e morti
|
che sol di stragi e mortei
|
|||
nunzio vogl'io tornar.Variante in den Wiederholungen:
nunzio vogl'io tornar, sì. |
nunzio vogl'io tornar.
|
|||
(Partono.)
|
|
|||
|
Fscena XIV.
|
|||
|
Elvira sola.
|
|||
|
N 8
|
|||
|
Donna Elvira
|
|||
|
In quali Eccessi, o Numi. in quai misfatti
|
|||
|
orribili tremendi
|
|||
|
è avvolto il sciagurato! Ah nò non puote
|
|||
|
tardar l'ira del Cielo!…
|
|||
|
la giustizia tardar! sentir già parmi
|
|||
|
la fatale saetta
|
|||
|
che gli piomba sul Capo!… aperto veggioaperto veggio
|
|||
|
il baratro mortal… misera Elvira,
|
|||
|
che contrasto d'affetti in sen ti nasce!…
|
|||
|
perchè questi sospiri, e queste ambasce? –
|
|||
|
||||
|
Donn'Elvira
|
|||
|
mi tradì quell'alma ingrata,
|
|||
|
infelice oddio mio mi fà.
|
|||
|
ma tradita, e abbandonata
|
|||
|
provo ancor per lui pietà.
|
|||
|
quando sento il mio Tormento
|
|||
|
di vendetta il cor favella
|
|||
|
mà se guardo il suo cimento
|
|||
|
palpitando il cor mi và.
|
|||
|
|
|||
Loco chiuso. In forma di sepolcreto etc. diverse statue equestri: statua del Commendatore. |
||||
SCENA XNMA (entsprechend den Libretto-Drucken Wien 1787 und Prag 1787): SCENA XI
|
||||
Don Giovanni entra pel muretto ridendo, indi Leporello.
|
||||
Recitativo
|
||||
Don Giovanni
|
||||
(Ridendo forte.)
|
||||
Ah ah ah ah, questa è buona:Im Haupttext Variante mit einer zusätzlichen metrischen Silbe nach den Quellen B1, E1, F1, Melk I und Melk II (so auch NMA).
Variante nach den Quellen C1 und D1 wie in den Libretto-Drucken Wien 1787, Prag 1787 und Wien 1788: Ah ah ah, questa è buona: |
||||
or lasciala cercar. Che bella notte!
|
||||
1120 |
È più chiara del giorno; sembra fatta
|
|||
per gir a zonzo a caccia di ragazze.
|
||||
È tardi?
|
||||
(Guarda sull'orologio.)
|
||||
Oh ancor non sono
|
||||
due della notte; avrei
|
||||
voglia un po' di saper come è finitoVariante nach Quelle E1:
voglia un po' di saper com'è finito |
||||
1125 |
l'affar tra Leporello e Donna Elvira:
|
|||
s'egli ha avuto giudizio…
|
||||
Leporello
|
||||
(In strada.)
|
||||
Alfin vuole ch'io faccia un precipizio.
|
||||
Don Giovanni
|
||||
È desso. Oh Leporello!
|
||||
Leporello
|
||||
(Dal muretto.)
|
||||
Chi mi chiama?
|
||||
Don Giovanni
|
||||
Non conosci il padron?
|
||||
Leporello
|
||||
1130 |
Così nol conoscessi!
|
|||
Don Giovanni
|
||||
Come, birbo?
|
||||
Leporello
|
||||
(Entra.)
|
||||
Ah siete voi, scusate.
|
||||
Don Giovanni
|
||||
Cosa è stato?
|
||||
Leporello
|
||||
Per cagion vostra io fui quasi accoppato.
|
||||
Don Giovanni
|
||||
Ebben, non era questo
|
||||
un onore per te?
|
||||
Leporello
|
||||
Signor, vel dono.
|
||||
Don Giovanni
|
||||
1135 |
Via via, vien qua, che belle cose
|
|||
ti deggio dir.
|
||||
Leporello
|
||||
Ma cosa fate qui?
|
||||
Don Giovanni
|
||||
Vien dentro e lo saprai.
|
||||
(Leporello entra, si cangiano d'abito.)
|
||||
Diverse istorielle
|
||||
che accadute mi son da che partisti
|
||||
1140 |
ti dirò un'altra volta: or la più bella
|
|||
ti vo' solo narrar.
|
||||
Leporello
|
||||
Donnesca al certo.
|
||||
Don Giovanni
|
||||
C'è dubbio? Una fanciulla
|
||||
bella, giovin, galante
|
||||
per la strada incontrai; le vado appresso,
|
||||
1145 |
la prendo per la man, fuggir mi vuole,Variante mit einer überzähligen metrischen Silbe nach den Quellen B1, D1, F1 und Melk II:
la prendo per la mano, fuggir mi vuole, |
|||
dico poche parole, ella mi piglia…
|
||||
sai per chi?
|
||||
Leporello
|
||||
Non lo so.
|
||||
Don Giovanni
|
||||
Per Leporello.
|
||||
Leporello
|
||||
Per me?
|
||||
Don Giovanni
|
||||
Per te.
|
||||
Leporello
|
||||
Va bene.
|
||||
Don Giovanni
|
||||
Per la mano
|
||||
essa allora mi prende…
|
||||
Leporello
|
||||
Ancora meglio.
|
||||
Don Giovanni
|
||||
1150 |
M'accarezza, mi abbraccia…
|
|||
"Caro il mio Leporello…
|
||||
Leporello mio caro…" Allor m'accorsi
|
||||
ch'era qualche tua bella.
|
||||
Leporello
|
||||
Oh maledetto!
|
||||
Don Giovanni
|
||||
Dell'inganno approfitto. Non so come
|
||||
1155 |
mi riconosce: grida, sento gente,
|
|||
a fuggire mi metto, e pronto pronto
|
||||
per quel muretto in questo loco io monto.
|
||||
Leporello
|
||||
E mi dite la cosa
|
||||
con tale indifferenza!
|
||||
Don Giovanni
|
||||
1160 |
Perché no?
|
|||
Leporello
|
||||
Ma se fosse
|
||||
costei stata mia moglie!
|
||||
Don Giovanni
|
||||
Meglio ancora!
|
||||
(Ride molto forte.)
|
||||
Il Commendatore
|
||||
Di rider finirai pria dell'aurora.
|
||||
Don Giovanni
|
||||
Chi ha parlato?
|
||||
Leporello
|
||||
(Con atti di paura.)
|
||||
Ah qualche animaVariante nach den Quellen E1, F1 und Melk II:
Ah qualch'anima |
||||
sarà dell'altro mondo
|
||||
1165 |
che vi conosce a fondo.
|
|||
Don Giovanni
|
||||
Taci, sciocco!
|
||||
(Mette mano alla spada, cerca qua e là pel seplocreto dando diverse percosse alle staute etc.)
|
||||
Chi va là! Chi va là!
|
||||
Il Commendatore
|
||||
Ribaldo audace,
|
||||
lascia a' morti la pace.
|
||||
Leporello
|
||||
Ve l'ho detto.
|
||||
Don Giovanni
|
||||
(Con indifferenza e sprezzo.)
|
||||
Sarà qualcun di fuori
|
||||
che si burla di noi…
|
||||
1170 |
Ehi, del Commendatore
|
|||
non è questa la statua? Leggi un poco
|
||||
quella iscrizion.
|
||||
Leporello
|
||||
Scusate…
|
||||
non ho imparato a leggere
|
||||
a' raggi della luna…Variante nach den Quellen E1, F1 und Melk II:
ai raggi della luna… |
||||
Don Giovanni
|
||||
Leggi, dico.
|
||||
Leporello
|
||||
(Legge.)
|
||||
1175 |
"Dell'empio che mi trasse al passo estremo
|
|||
qui attendo la vendetta."
|
||||
Udiste? Io tremo!
|
||||
Don Giovanni
|
||||
Oh vecchio buffonissimo!
|
||||
Digli che questa sera
|
||||
l'attendo a cena meco.
|
||||
Leporello
|
||||
1180 |
Che pazzia! Ma vi par… Oh dèi, mirate
|
|||
che terribili occhiate egli ci dà!
|
||||
Par vivo! Par che senta
|
||||
e che voglia parlar…Variante nach den Quellen E1, F1 und Melk II:
e voglia parlar… |
||||
Don Giovanni
|
||||
Orsù, va' là,
|
||||
o qui t'ammazzo e poi ti seppellisco.
|
||||
Leporello
|
||||
(Tremando.)
|
||||
1185 |
Piano piano, signore, ora ubbidisco.Variante nach den Quellen E1, F1 und Melk II:
Piano piano, signor, ora ubbidisco. |
|||
No 22 Duetto
|
||||
Leporello
|
Leporello:
|
|||
O statua gentilissima
|
O statua gentilissima
|
|||
del gran Commendatore…
|
del gran Comendatore…
|
|||
(A Don Giovanni.)
|
||||
Padron… mi trema il core,
|
padron… mi trema il core
|
|||
non posso terminar.
|
non posso terminar
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni:
|
|||
1190 |
Finiscila, o nel petto
|
finiscila o nel petto
|
||
ti metto questo acciar.
|
ti metto questo acciar.
|
|||
|
|
|||
Leporello
|
Leporello:
|
|||
Che impiccio, che capriccio!
|
che impiccio, che capricio,
|
|||
Io sentomi gelar.
|
io sentomi gelar.
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni:
|
|||
Che gusto, che spassetto!
|
che gusto che spassetto!
|
|||
1195 |
Lo voglio far tremar.
|
lo voglio far tremar,
|
||
|
|
|||
Leporello
|
Leporello:
|
|||
O statua gentilissima,
|
O statua gentilissima
|
|||
benché di marmo siate…
|
benchè di marmo siete…
|
|||
(A Don Giovanni.)
|
|
|||
Ah padron… padron mio, mirate
|
ah padron… padron mio mirate
|
|||
che seguita a guardar.
|
che seguita a guardar.
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni:
|
|||
1200 |
Mori, mori…
|
mori mori…
|
||
Leporello
|
Leporello:
|
|||
No… No no, attendete…
|
nò… nò nò attendete…
|
|||
(Alla statua.)
|
||||
Signor, il padron mio…
|
Signor il padron mio
|
|||
badate ben, non io,
|
badate ben non io
|
|||
vorria con voi cenar.
|
vorria con voi cenar
|
|||
(La statua china la testa.)
|
(la statua china la testa)
|
|||
Ah ah ah!
|
ah ah ah
|
|||
Che scena è questa?
|
che scena è questa
|
|||
1205 |
Oh ciel, chinò la testa!
|
o ciel chinò la testa!
|
||
Don Giovanni
|
D: Giovanni:
|
|||
Va' là, che se' un buffone…
|
và la che se' un buffone,
|
|||
Leporello
|
Leporello:
|
|||
Guardate ancor, padrone.
|
guardate ancor padrone.
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni:
|
|||
E che degg'io guardar?
|
e che degg'io guardar.
|
|||
Leporello
|
Leporello:
|
|||
Colla marmorea testa
|
colla marmorea testa
|
|||
1210 |
ei fa
|
ei fà
|
||
(Imita la statua.)
|
(imita la statua)
|
|||
così, così.
|
così così.
|
|||
(La statua china qui la testa.)
|
(la statua china quì la testa)
|
|||
|
|
|||
Don Giovanni, Leporello
|
D: Giovanni:/Leporello
|
|||
(Vedendo il chino.)|
|
(vedendo il chino)|
|
|||
Colla marmorea testa
|
colla marmorea testa
|
|||
ei fa così, così.
|
ei fa così così
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni:
|
|||
(Alla statua.)
|
(alla statua)
|
|||
Parlate, se potete:
|
parlate se potete:
|
|||
verrete a cena?
|
verrete a cena?
|
|||
La statua del Commendatore
|
(la statua)
|
|||
Sì.
|
sì
|
|||
|
|
|||
Leporello
|
Leporello:
|
|||
1215 |
Mover mi posso appena…
|
mover mi posso appena…
|
||
mi manca, oh dèi, la lena!Variante in den Wiederholungen:
mi manca, oh dèi, la lena… |
mi manca o Dei la lena!
|
|||
Per carità… partiamo…Variante in den Wiederholungen:
per carità… partiam… |
per carità… partiamo…
|
|||
andiamo via di qui.
|
andiamo via di quìdi quì
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni:
|
|||
Bizzarra è inver la scena…
|
parbizzarra è inver la scena
|
|||
1220 |
verrà il buon vecchio a cena…
|
verrà il buon vecchio a cena
|
||
A prepararla andiamo…
|
a prepararla andiamo
|
|||
partiamo via di qui.
|
partiamo via di quì.
|
|||
|
|
|||
(Partono.)
|
|
|||
Camera tetra. |
||||
SCENA XINMA (entsprechend dem Libretto-Druck Prag 1787): SCENA XII
|
||||
|
Camera Tetra.
|
|||
Donn'Anna e Don Ottavio.
|
D: Anna, e D: Ottavio.
|
|||
Recitativo
|
||||
Don Ottavio
|
D: ott:
|
|||
Calmatevi, idol mio: di quel ribaldo
|
Calmatevi Idol mio; di quel ribaldo
|
|||
vedrem puniti in breve i gravi eccessi;
|
vedrem puniti in breve i gravi eccessi;
|
|||
1225 |
vendicati sarem.
|
vendicati sarem.
|
||
Donn'Anna
|
D: Anna:
|
|||
Ma il padre, oddio!
|
ma il Padre, oddio!
|
|||
Don Ottavio
|
D: ott:
|
|||
Convien chinare il ciglio
|
convien chinare il ciglio
|
|||
ai voleri del ciel: respira, o cara!
|
ai voleri del ciel; respira, o cara,
|
|||
Di tua perdita amara
|
di tua perdita amara
|
|||
fia domani, se vuoi, dolce compenso
|
fràia Domani se vuoi dolce compenso
|
|||
1230 |
questo cor, questa mano…
|
questo cor, questa mano…
|
||
che il mio tenero amor…
|
che il mio tenero amor.
|
|||
Donn'Anna
|
D: Anna.
|
|||
Oh dèi, che dite?…
|
Oh Dei, che dite?…
|
|||
In sì tristi momenti…
|
in si tristi momenti…
|
|||
Don Ottavio
|
D: ott:
|
|||
E che? Vorresti
|
e che? vorresti
|
|||
con indugi novelli
|
con indugi novelli
|
|||
accrescer le mie pene?
|
accrescer le mie pene?
|
|||
1235 |
Crudele!
|
|||
No 23 Recitativo strumentatoNMA: Recitativo accompagnato e Rondò
|
||||
Recitativo strumentatoNMA: Recitativo accompagnato
|
||||
Donn'Anna
|
D: Anna:
|
|||
Crudele!
|
crudele! –
|
|||
Ah no, mio bene!
|
ah nò mio bene!
|
|||
Troppo mi spiace
|
troppo mi spiace
|
|||
allontanarti un ben che lungamente
|
allontanarti un ben che lungamente
|
|||
la nostr'alma desia… ma il mondo… oh dio…
|
la nostr'alma desia… mà il mondo… oh Dio – –
|
|||
1240 |
Non sedur la costanza
|
non sedur la mia costanza
|
||
del sensibil mio core!
|
del sensibil mio core!
|
|||
Abbastanza per te mi parla amore.
|
abbastanza per te mi parla amore.
|
|||
Rondò
|
||||
Donn'Anna
|
D: Anna
|
|||
|
sottovoce:
|
|||
Non mi dir, bell'idol mio,
|
Non mi dir bel idol mio,
|
|||
che son io crudel con te;
|
che son io crudel con te
|
|||
1245 |
tu ben sai quant'io t'amai,
|
tu ben sai quant'io t'amai
|
||
tu conosci la mia fé.
|
tu conosci la mia fè.
|
|||
Calma, calma il tuo tormento,
|
calma calma il tuo tormento
|
|||
se di duol non vuoi ch'io mora;
|
se di duol non vuoi ch'io mora
|
|||
forse un giorno il cielo ancoraVariante in den Wiederholungen:
forse il cielo un giorno |
forse un giorno il cielo ancora
|
|||
1250 |
sentirà pietà di me.
|
sentira pietà di me
|
||
(Parte.)
|
||||
|
||||
|
D: ottavio solo.
|
|||
Recitativo
|
||||
Don Ottavio
|
D: ott:
|
|||
Ah si segua il suo passo: io vo' con lei
|
Ah si segua il suo passo: io vò con lei
|
|||
dividere i martiri;
|
dividere i martiri,
|
|||
saran meco men gravi i suoi sospiri.
|
saran meco men gravi i suoi sospiri.
|
|||
(Parte.)
|
|
|||
|
FN:
|
|||
Sala, una mensa preparata per mangiare. |
|
|||
SCENA XIINMA (entsprechend dem Libretto-Druck Wien 1787): SCENA XIII
|
scena XII:
|
|||
No 24 Finale
|
||||
Don Giovanni, Leporello, alcuni suonatori.
|
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Già la mensa è preparata,
|
Già la mensa è preparata
|
|||
1255 |
voi suonate, amici cari:
|
voi suonate amici cari
|
||
già che spendo i miei danari,
|
già che spendo i miei danaridanari
|
|||
io mi voglio divertir.
|
io mi voglio divertir.
|
|||
Leporello, presto, in tavola!
|
leporello presto in tavola;
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
Son prontissimo a servir.
|
son prontissimo à servir.
|
|||
(I servi portano in tavola mentre Leporello vuol uscire.)
|
|
|||
(I suonatori cominciano a suonare e Don Giovanni mangia.)
|
|
|||
1260 |
Bravi! "Cosa rara"!
|
bravi! cosa rara! –
|
||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Che ti par del bel concerto?
|
che ti par del bel concerto?
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
È conforme al vostro merto.
|
è conforme al vostro merto.
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Ah che piatto saporito!Variante in den Wiederholungen:
Oh che piatto saporito! |
ah che piato saporito
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
(A parte.)
|
(a parte)
|
|||
Ah che barbaro appetito!
|
Ah che barbaro appetito!
|
|||
|
|
|||
Leporello
|
||||
1265 |
Che bocconi da gigante,
|
che bocconi da gigante,
|
||
mi par proprio di svenir.Variante in den Wiederholungen:
Che bocconi da gigante! Mi par proprio di svenir. |
mi par proprio di svenir.
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
|
||||
Nel veder i miei bocconi
|
nel veder i miei bocconi
|
|||
gli par proprio di svenir.
|
gli par proprio di svenir.
|
|||
|
|
|||
Don Giovanni
|
||||
Piatto!
|
Piato.
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
Servo.
|
servo.
|
|||
1270 |
Evvivano i "Litiganti"!
|
e vivano i littiganti!
|
||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Versa il vino.
|
versa il vino.
|
|||
.)
|
|
|||
Eccellente marzimino!
|
Eccellente marzimino!
|
|||
|
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
fretta gli avanzi di Don Giovanni.)
|
|
|||
(Questo pezzo di fagiano
|
questo pezzo di fagiano
|
|||
piano piano vo' inghiottir.)
|
piano piano vo inghiottir.
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
1275 |
(Sta mangiando, quel marrano;
|
stà mangiando quel marrano
|
||
fingerò di non capir.)
|
fingerò di non capir.
|
|||
|
|
|||
Leporello
|
FLeporello
|
|||
Questa poi la conosco purtroppo.
|
questa poi la conosco purtroppo
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
(Lo chiama senza guardarlo.)
|
|
|||
Leporello.
|
Leporello.
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
(risponde colla bocca piena.)
|
(colla bocca piena)
|
|||
Padron mio…
|
Padron mio:
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Parla schietto, mascalzone!
|
parla schietto mascalzone:
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
(Sempre mangiando.)
|
|
|||
1280 |
Non mi lascia una flussione
|
non mi lascia una flussione
|
||
le parole proferir.
|
le parole proferir
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Mentre io mangio, fischia un poco.
|
mentre io mangio fischia un poco
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
Non so far…
|
non sò far:
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Cos'è?
|
cos'è? –
|
|||
(Lo guarda e s'accorge che mangia.)
|
(s'accorge che mangia)
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
Scusate, scusate.
|
scusate, scusate;
|
|||
|
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
Sì eccellente è il vostro cuoco,
|
si eccellente è il vostro cuoco,
|
|||
1285 |
che lo volli anch'io provar.
|
che lo volli anch'io provar
|
||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Sì eccellente è il cuoco mio,
|
si eccellente è il cuoco mio
|
|||
che lo volle anch'ei provar.
|
che lo volle anch'ei provar.
|
|||
|
|
|||
SCENA XIIINMA (entsprechend den Libretto-Drucken Wien 1787 und Prag 1787): SCENA XIV
|
Fscena XIII.
|
|||
I suddetti, Donna Elvira.
|
|
|||
Donna Elvira
|
D: Elvira
|
|||
(Entra disperata.)
|
(entra disperata)
|
|||
L'ultima prova
|
l'ultima prova
|
|||
dell'amor mio
|
dell'amor mio
|
|||
1290 |
ancor vogl'io
|
ancor vogl'io
|
||
fare con te.
|
fare con te.
|
|||
Più non rammento
|
più non rammento
|
|||
gl'inganni tuoi,
|
gl'inganni tuoi
|
|||
pietade io sento…
|
pietade io sento
|
|||
|
|
|||
Don Giovanni, Leporello
|
D: Giovanni/Leporello
|
|||
(Sorgendo.)|
|
(sorgendo)|
|
|||
1295 |
Cos'è? Cos'è?
|
cos'è? cos'è?
|
||
Donna Elvira
|
D: Elvira
|
|||
(S'inginocchia.)
|
(s'inginocchia)
|
|||
Da te non chiede
|
da te non chiede
|
|||
quest'alma oppressa
|
quest'alma oppressa
|
|||
della sua fede
|
della tua fede
|
|||
qualche mercé.
|
qualche mercè.
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
1300 |
Mi maraviglio!
|
mi maraviglio!
|
||
Cosa volete?
|
cosa volete?
|
|||
Se non sorgete,
|
se non sorgete
|
|||
non resto in piè!
|
non resto in piè.
|
|||
(S'inginocchia davanti Donna Elviracon affettazione.)
|
(s'inginocchia.)
|
|||
|
|
|||
Donna Elvira
|
D: Elvira
|
|||
Ah non deridere
|
Ah non deridere
|
|||
1305 |
gli affanni miei!
|
gli affanni miei!
|
||
Leporello
|
Leporello
|
|||
(Quasi da piangere
|
quasi da piangere
|
|||
mi fa costei.)
|
mi fà costei
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
(Sorgendo fa sorgere Donna Elvira.)
|
(sorgendo fa sorgere D: Elv)
|
|||
(sempre con affettata tenerezza.)
|
||||
Io te deridere?
|
Io te deridere?
|
|||
Cieli! perché?
|
Cieli! perchè?
|
|||
|
|
|||
1310 |
Che vuoi, mio bene?
|
che vuoi mio bene?
|
||
Donna Elvira
|
D: Elvira
|
|||
Che vita cangi.
|
che vita cangi.
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Brava!
|
brava!
|
|||
|
|
|||
Donna Elvira, Leporello
|
Leporello/D: Elvira
|
|||
Cor perfido!
|
Cor Perdfido!
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Lascia ch'io mangi;
|
lascia ch'io mangi;
|
|||
(Torna a sedere, a mangiare etc.)
|
|
|||
e se ti piace,
|
e se ti piace
|
|||
1315 |
mangia con me.
|
mangia con me.
|
||
|
|
|||
Donna Elvira
|
D: Elvira
|
|||
Restati, barbaro,
|
restati barbaro
|
|||
nel lezzo immondo,
|
nel lezzo immondo
|
|||
esempio orribile
|
esempio orribile
|
|||
d'iniquità!
|
d'iniquità.
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
1320 |
Se non si muove
|
se non si muove
|
||
nel suo dolore
|
nel suo dolore
|
|||
di sasso ha il core
|
di sasso hà il core
|
|||
o cor non ha.
|
o cor non hà.
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
(Bevendo etc.)
|
|
|||
Vivan le femmine,
|
vivan le femmine,
|
|||
1325 |
viva il buon vino,
|
viva il buon vino,
|
||
sostegno e gloria
|
sostegno e gloria
|
|||
d'umanità!
|
d'umanità!
|
|||
|
|
|||
Donna Elvira
|
FD: Elvira
|
|||
(Sorte, poi rientra mettendo un grido orribile e fugge dall'altra parte.)
|
(sorte)
|
|||
|
rientra, e fugge dall'altra parte)
|
|||
Ah!
|
Ah –
|
|||
|
|
|||
Don Giovanni, Leporello
|
D: Giovanni/Leporello
|
|||
Che grido è questo mai!Variante in den Wiederholungen:
Che grido! |
che grido è questo mai!
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Va' a veder che cosa è stato.
|
và a veder che cosa è stato.
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
(Sorte e prima di tornare mette un grido ancora più forte.)
|
(sorte, e prima di tornare mette un grido)
|
|||
1330 |
Ah!
|
Ah –
|
||
(Entra spaventato e chiude l'uscio.)
|
(entra spaventato e chiude l'uscio)
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Che grido indiavolato!
|
che grido indiavolato!
|
|||
Leporello, che cos'è?
|
Leporello che cos'è?
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
Ah signor… per carità!…
|
Ah signor… per carità!…
|
|||
Non andate fuor di qua!…
|
non andate fuor di quà!…
|
|||
L'uom di sasso… l'uomo bianco…
|
l'uom di sasso… l'uomo bianco…
|
|||
1335 |
Ah padrone!… io gelo… io manco…
|
Ah Padrone!… io gelo… io manco…
|
||
Se vedeste che figura!…
|
se vedeste che figura! –
|
|||
Se sentiste come fa!
|
se sentiste come fà.
|
|||
(Si sente il moto de' piedi etc.)
|
|
|||
Ta ta ta ta ta ta ta ta.
|
ta ta ta ta ta ta ta ta
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Non capisco niente affatto:
|
non capisco niente affatto:
|
|||
1340 |
tu sei matto in verità!
|
tu sei matto in verità.
|
||
(Si sente battere fortissimo alla porta che chiuse Leporello.)
|
(si sente battere alla porta)
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
Ah sentite!
|
ah sentite
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Qualcun batte.
|
qualchun batte
|
|||
Apri…
|
apri…
|
|||
(Seguitano a batter più forte.)
|
||||
Leporello
|
Leporello
|
|||
(Tremando.)
|
(tremando)
|
|||
Io tremo…
|
io tremo
|
|||
|
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Apri, dico.Variante in den Wiederholungen:
Apri. |
apri dico:
|
|||
|
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
(S'allontana impaurito.)
|
||||
Ah…
|
Ah…
|
|||
|
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Matto! Per togliermi d'intrico
|
matto! per togliermi d'intrico
|
|||
1345 |
ad aprir io stesso andrò.
|
ad aprir io stesso andrò.
|
||
(Piglia un lume e va per aprire etc.)
|
(piglia lume e ) và per aprire)
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
(S'asconde sotto la tavola.)
|
||||
Non vo' più veder l'amico,
|
non vò più veder l'amico
|
|||
pian pianin m'asconderò.
|
pian pianin m'asconderò
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
(Don Giovanni apre.)
|
([D: Giovanni] apre)
|
|||
SCENA XIVNMA (entsprechend den Libretto-Drucken Wien 1787 und Prag 1787): SCENA XV
|
Fscena XIV.
|
|||
I suddetti, il Commendatore.
|
|
|||
Il Commendatore
|
Comendatore
|
|||
Don Giovanni, a cenar teco
|
Don Giovanni à cenar teco
|
|||
m'invitasti, e son venuto.
|
m'invitasti e son venuto
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
1350 |
Non l'avrei giammai creduto,
|
non l'avrei giammai creduto,
|
||
ma farò quel che potrò!
|
ma farò quel che potrò!
|
|||
|
|
|||
Leporello! un'altra cena
|
Leporello un'altra cena
|
|||
fa' che subito si porti.
|
fà che subito si porti;
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
(Mezzo fuori col capo dalla mensa.)
|
|
|||
Ah padron! siam tutti morti!
|
ah padron! siam tutti morti
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
1355 |
Vanne, dico…
|
vanne dico…
|
||
(Leporello con molti atti di paura esce e va per partire.)
|
|
|||
Il Commendatore
|
Comendatore
|
|||
Ferma un po'.
|
ferma un pò.
|
|||
Non si pasce di cibo mortale
|
non si pasce di cibo mortale
|
|||
chi si pasce di cibo celeste:
|
chi si pasce di cibo celeste
|
|||
altre cure più gravi di queste,
|
altre cure più gravi di queste
|
|||
altra brama quaggiù mi guidò!
|
altra brama quaggiù mi guidò!
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
(Tremando.)
|
||||
1360 |
La terzana d'avere mi sembra,
|
la terzana d'avere mi sembra
|
||
e le membra fermar più non so.
|
e le membra fermar più non sò.
|
|||
|
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Parla, dunque: che chiedi, che vuoi?
|
Parla dunque: che chiedi, che vuoi?
|
|||
|
|
|||
Il Commendatore
|
Comendatore
|
|||
Parlo, ascolta, più tempo non ho.
|
Parlo, ascolta, Più tempo non hò.
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Parla, parla, ascoltando ti sto.
|
parla parla ascoltando ti stòDie Streichung der Takte 478-482 ist von Mozart für die Wiener Fassungen vorgenommen worden. parla ascoltando ti stò
|
|||
Leporello
|
LeporelloDie Streichung der Takte 478-482 ist von Mozart für die Wiener Fassungen vorgenommen worden.
|
|||
1365 |
Ah le membra fermar più non so.
|
Ah le membra fermar più non sò.Die Streichung der Takte 478-482 ist von Mozart für die Wiener Fassungen vorgenommen worden.
|
||
|
|
|||
Il Commendatore
|
Comendatore
|
|||
Tu m'invitasti a cena,
|
tu m'invitasti à cena
|
|||
il tuo dover or sai:
|
il tuoil tuo dover or sai
|
|||
rispondimi, verrai
|
rispondimi verrai
|
|||
tu a cenar meco?
|
tu à cenar meco?
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
(Da lontano tremando.)
|
(da lontano tremando)
|
|||
Oibò!
|
oibò
|
|||
1370 |
Tempo non ha, scusate.
|
tempo non hà scusate.
|
||
Don Giovanni
|
D: GiovanniDie Streichung der Takte 503-506 ist von Mozart für die Wiener Fassungen vorgenommen worden.
|
|||
A torto di viltate
|
à torto di viltateDie Streichung der Takte 503-506 ist von Mozart für die Wiener Fassungen vorgenommen worden.
|
|||
tacciato mai sarò!
|
tacciato mai sarò!Die Streichung der Takte 503-506 ist von Mozart für die Wiener Fassungen vorgenommen worden.
|
|||
Il Commendatore
|
Comendatore
|
|||
Risolvi.
|
risolvi:
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Ho già risolto.
|
hò già risolto.
|
|||
Il Commendatore
|
Comendatore
|
|||
Verrai?
|
verrai.
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
(A Don Giovanni.)
|
(à D: Giov:)
|
|||
Dite di no.
|
dite di nò
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
1375 |
Ho fermo il core in petto:
|
hò fermo il core in pettio:
|
||
non ho timor, verrò!
|
non hò timor, verrò
|
|||
Il Commendatore
|
Comendatore
|
|||
Dammi la mano in pegno.
|
dammi la mano in pegno
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Eccola.
|
Eccola
|
|||
(Grida forte.)
|
|
|||
Ohimè!
|
oimè.
|
|||
Il Commendatore
|
Comendatore
|
|||
Cos'hai?
|
cos'hai?
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Che gelo è questo mai?
|
che gelo è questo mai?
|
|||
Il Commendatore
|
Comendatore
|
|||
1380 |
Pentiti, cangia vita:
|
Pentiti cangia vita:
|
||
è l'ultimo momento!
|
e l'ultimo momento
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
(Vuol sciogliersi, ma invano.)
|
||||
No no, ch'io non mi pento;
|
nò nò ch'io non mi pento
|
|||
|
|
|||
vanne lontan da me!
|
vanne lontan da me
|
|||
Il Commendatore
|
Comendatore
|
|||
Pentiti, scellerato!
|
Pentiti scellerato!
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
1385 |
No, vecchio infatuato!
|
Nò vecchio infatuato!
|
||
Il Commendatore
|
Comendatore
|
|||
Pentiti!
|
pentiti:
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
No.
|
No:
|
|||
|
|
|||
Il Commendatore, Leporello
|
Comendatore/Leporello
|
|||
Sì.
|
sì:
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
No.
|
Nò:
|
|||
Il Commendatore
|
Comendatore
|
|||
Ah tempo più non v'è.
|
Ah tempo più non v'è.
|
|||
(Parte.)
|
(parte)
|
|||
(Foco da diverse parti, tremuoto etc.)
|
||||
|
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Da qual tremore insolito
|
da qual tremore insolito
|
|||
sento assalir gli spiriti!
|
sento assalir gli spiriti
|
|||
1390 |
Dond'escono quei vortici
|
dond'escono quei vortici
|
||
di foco pien d'orror?Variante in den Wiederholungen:
Da qual tremore insolito sento assalir gli spiriti dond'escono quei vortici di foco pien d'orror! |
di foco pien d'orror!
|
|||
Coro
|
(Coro)
|
|||
(Di sotterra con voci cupe.)
|
|
|||
Tutto a tue colpe è poco;
|
tutto à tue colpe è poco
|
|||
vieni, c'è un mal peggior.
|
vieni c'è un mal peggior.
|
|||
|
|
|||
Don Giovanni
|
D: Giovanni
|
|||
Chi l'anima mi lacera?
|
chi l'anima mi lacera!
|
|||
1395 |
Chi m'agita le viscere?
|
chi m'agita le viscere!
|
||
Che strazio, ohimè, che smania!
|
che strazio oimè che smania!
|
|||
Che inferno! che terror!Variante in den Wiederholungen:
Ah! Che inferno! che terror! |
che inferno! che terror!
|
|||
Leporello
|
Leporello
|
|||
Che ceffo disperato!
|
che ceffo disperato!
|
|||
Che gesti da dannato!
|
che gesti da dannato
|
|||
1400 |
Che gridi, che lamenti!
|
che gridi, che lamenti!
|
||
Come mi fa terror!
|
come mi fà terror.
|
|||
Coro
|
Coro
|
|||
Tutto a tue colpe è poco;
|
tutto à tue colpe è poco
|
|||
vieni, c'è un mal peggior.
|
vieni c'è un mal peggior.
|
|||
|
|
|||
(Il foco cresce. Don Giovanni si sprofonda.)
|
||||
|
|
|||
Don Giovanni, Leporello
|
D: Giovanni/Leporello/NBD: Anna./D: Elv:/Zerl:/D: ottv:
|
|||
Ah!
|
Ah! –
|
|||
(Don Giovanni resta inghiottito dalla terra.)
|
([Don Giovanni] resta inghiottito)
|
|||
SCENA ULTIMA
|
Fscena ultima:
|
|||
Leporello, Donn'Anna, Donna Elvira, Don Ottavio, Masetto, Zerlinacon ministri di giustizia.
|
|
|||
|
|
|||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto, Zerlina
|
Zerlina./D: Elvira./D: Ottavio./Masetto.
|
|||
1405 |
Ah dove è il perfido,
|
Ah dove è il perfido
|
||
dov'è l'indegno?
|
dov'è l'indegno,
|
|||
Tutto il mio sdegno
|
tutto il mio sdegno
|
|||
sfogar io vo'.
|
sfogar io vò.
|
|||
Donn'Anna
|
Donn'Anna.
|
|||
Solo mirandolo
|
solo mirandolo
|
|||
1410 |
stretto in catene,
|
stretto in catene
|
||
alle mie pene
|
alle mie pene
|
|||
calma darò.
|
calma darò.
|
|||
Leporello
|
Leporello.
|
|||
Più non sperate…
|
più non sperate
|
|||
di ritrovarlo…
|
di ritrovarlo
|
|||
1415 |
più non cercate:
|
più non cercate
|
||
lontano andò.
|
lontano andò.
|
|||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto, Zerlina
|
Donn'Anna./Zerlina./D: Elvira./D: Ottavio./Masetto.
|
|||
Cos'è? Favella…
|
Cos'è favella?
|
|||
Leporello
|
Leporello.
|
|||
Venne un colosso…
|
venne un Colosso…
|
|||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto, Zerlina
|
Donn'Anna./Zerlina./D: Elvira./D: Ottavio./Masetto.
|
|||
Via, presto, sbrigati…Variante in den Wiederholungen:
Presto, favella, sbrigati… |
via presto sbrigati…
|
|||
Leporello
|
Leporello.
|
|||
1420 |
Ma se non posso…
|
ma se non posso…
|
||
Tra fumo e foco…
|
tra fumo e foco…
|
|||
badate un poco…
|
badate un poco…
|
|||
l'uomo di sasso…
|
l'uomo di sasso…
|
|||
fermate il passo…
|
fermate il passo…
|
|||
1425 |
giusto là sotto…
|
giusto la sotto…
|
||
diede il gran botto…
|
diede il gran botto…
|
|||
giusto là il diavolo
|
giusto là il diavolo
|
|||
sel trangugiò.
|
se 'l trangugiò
|
|||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto, Zerlina
|
Donn'Anna./Zerlina./D: Elvira./D: Ottavio./Masetto.
|
|||
Stelle! che sento!
|
stelle! che sento!
|
|||
Leporello
|
Leporello.
|
|||
1430 |
Vero è l'evento.
|
vero è l'evento:
|
||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Masetto, Zerlina
|
Donn'Anna./Zerlina./D: Elvira./D: Ottavio./Masetto.
|
|||
Ah certo è l'ombra
|
Ah certo è l'ombraAh certo è l'ombra
|
|||
che m|l'incontrò!
|
che m|l'incontrò!che m|l'incontrò!
|
|||
Don Ottavio
|
D: Ottavio.
|
|||
Or che tutti, o mio tesoro,
|
or che tutti o mio tesoro
|
|||
vendicati siam dal cielo,
|
vendicati siam dal Cielo,
|
|||
1435 |
porgi, porgi a me un ristoro,
|
porgi porgi à me un ristoro
|
||
non mi far languire ancor.
|
non fami far languire ancor.
|
|||
Donn'Anna
|
Donn'Anna.
|
|||
Lascia, o caro, un anno ancora
|
lascia o caro un anno ancora
|
|||
allo sfogo del mio cor.
|
allo sfogo del mio cor.
|
|||
Donn'Anna, Don Ottavio
|
Donn'Anna./D: Ottavio.
|
|||
Al desio di chi t|m'adora
|
al desio di chi mt|tm'adora
|
|||
1440 |
ceder deve un fido amor.
|
ceder deve un fido amor.
|
||
Donna Elvira
|
D: Elvira.
|
|||
Io men vado in un ritiro
|
io men vado in un ritiro
|
|||
a finir la vita mia.
|
à finir la vita mia.
|
|||
|
|
|||
Masetto, Zerlina
|
Zerlina./Masetto.
|
|||
Noi, Masetto|Zerlina, a casa andiamo
|
noi Masetto|Zerlina à casa andiamo
|
|||
a cenar in compagnia.
|
à cenar in compagnia:
|
|||
Leporello
|
Leporello.
|
|||
1445 |
Ed io vado all'osteria
|
ed io vado all'osteria
|
||
a trovar padron miglior.
|
à trovar padron miglior.
|
|||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Leporello, Masetto, Zerlina
|
Zerlina./Leporello./Masetto.Donn'Anna./Zerlina./Elvira./D: Ottavio./Leporello./Masetto.
|
|||
Resti dunque quel birbon
|
resti dunque quel birbonResti dunque quel birbon,
|
|||
con Proserpina e Pluton;
|
con proserpina e Pluton;con Proserpina e Pluton,
|
|||
e noi tutti, o buona gente,
|
e noi tutti o buona gente
|
|||
1450 |
ripetiam allegramente
|
ripetiam allegramente
|
||
l'antichissima canzon.
|
l'antitichissima canzon.
|
|||
Donn'Anna, Don Ottavio, Donna Elvira, Leporello, Masetto, Zerlina
|
Donn'Anna./D: Elvira/Zerlina/D: Ott:vo/Masetto:/Leporello.
|
|||
|
sottovoce
|
|||
Questo è il fin di chi fa mal:Variante in den Wiederholungen:
Questo è il fin: |
questo è il fin di chi fà malfin di chi fà mal
|
|||
e de' perfidi la morte
|
e de' perfidi la morte
|
|||
alla vita è sempre ugual.
|
alla vita è semprepre ugual.
|
|||
Fine dell'opera.
|
|